| J' vais reprendre un peu d' champagne jeune fille
| Я возьму девушку с шампанским
|
| J' me sens un peu bleu
| я чувствую себя немного синим
|
| Un peu blousé dans ce bal jeune fille
| Эта выпускница немного причесана
|
| Pas vraiment joyeux
| Не очень счастлив
|
| Les amis d' Mademoiselle
| друзья мадемуазель
|
| Sont venus voir Mademoiselle
| Пришел повидаться с мадемуазель
|
| C’est mignon
| Мило
|
| C’est le cocktail
| это коктейль
|
| Ça discute un peu haut chez toi
| дома громко разговаривает
|
| Ça m' fout comme un spleen
| Это бесит меня, как селезенка
|
| Qui c’est cette fille de dos là-bas
| Кто эта задняя девушка там
|
| T' as pas de l’aspirine
| У тебя нет аспирина
|
| J' veux pas faire de scandale
| не хочу устраивать скандал
|
| Mais j' viens voir Mad’moiselle (2x)
| Но я прихожу посмотреть на мадемуазель (2 раза)
|
| Pas du tout son cocktail
| совсем не его коктейль
|
| Si ça traîne en longueur ton truc
| Если это затягивает твою вещь
|
| J' vais m’en aller
| я ухожу
|
| Dis à tes jolis cœurs que
| Скажи своим милым сердцам, что
|
| J' suis pas énervé
| Я не злюсь
|
| Moi j' suis venu pour intimité
| я пришла за близостью
|
| Pour douceur pour particulier
| Для сладости в частности
|
| Cigarettes sur la table de nuit
| Сигареты на тумбочке
|
| Tu m’as dit «Viens ici «Avant minuit cette nuit
| Ты сказал мне «Иди сюда» сегодня до полуночи
|
| Mais y' a du monde chez Mademoiselle
| Но есть люди у мадемуазель
|
| C’est le cocktail
| это коктейль
|
| Chez Mademoiselle
| У мисс
|
| Mais y' a du monde chez Mademoiselle
| Но есть люди у мадемуазель
|
| C’est le cocktail
| это коктейль
|
| Tiens voilà l’hippopotame qui danse
| Вот танцующий бегемот
|
| Y m'éclabousse
| меня брызгает
|
| Il transpire et c’est le drame en transes
| Он потеет, и это драма в трансах
|
| Y faut qu’on se pousse
| Мы должны толкать друг друга
|
| La boule dans la cuisine c’est une fille qui roupille
| Шарик на кухне - это спящая девушка
|
| Trop de liqueurs mal au cœur
| Слишком много душевных ликеров
|
| Bon ! | Хороший ! |
| maintenant tu vois y' en a marre jeune fille,
| теперь вы видите, что это достаточно девушка,
|
| J' veux t’embrasser
| Я хочу тебя поцеловать
|
| Tu peux leur dire bonsoir jeune fille,
| Вы можете сказать им спокойной ночи, девочка,
|
| Fais les dégager
| Получите их ясно
|
| Moi j' suis venu pour intimité
| я пришла за близостью
|
| Pour douceur en particulier
| Особенно для сладости
|
| Cigarettes sur la table de nuit
| Сигареты на тумбочке
|
| Tu m’as dis viens ici
| Ты сказал мне иди сюда
|
| Avant minuit cette nuit
| Сегодня до полуночи
|
| Mais y' a du monde chez Mademoiselle
| Но есть люди у мадемуазель
|
| C’est le cocktail chez Mademoiselle
| Это коктейль в Мадемуазель
|
| Il pleut sur la terrasse
| На террасе идет дождь
|
| Sur tes lèvres un goût fraise
| На твоих губах клубничный вкус
|
| C’est le cocktail Mademoiselle
| Это коктейль Мадемуазель
|
| Y' a plus personne chez Mademoiselle
| У мадемуазель никого не осталось
|
| Plus d' cocktail Mademoiselle
| Еще коктейль Мадемуазель
|
| Y' a plus personne chez Mademoiselle
| У мадемуазель никого не осталось
|
| Moi et elle… | Я и она… |