| So you tell him to say no more
| Итак, вы говорите ему, чтобы он больше не говорил
|
| You don’t want to know why or where
| Вы не хотите знать, почему и где
|
| Where he’s been all these lonely nights
| Где он был все эти одинокие ночи
|
| You know what’s wrong and don’t care what’s right
| Вы знаете, что не так, и вам все равно, что правильно
|
| As long as he comes back to you
| Пока он возвращается к вам
|
| Someone to love you all your life
| Кто-то, кто будет любить тебя всю жизнь
|
| It ain’t nothin' but a heartache
| Это не что иное, как душевная боль
|
| Darling, you’ll get over it
| Дорогая, ты справишься
|
| It ain’t nothing but a heartache
| Это не что иное, как душевная боль
|
| Darling, you’ll get over it
| Дорогая, ты справишься
|
| And as always there comes a day
| И как всегда наступает день
|
| When love just goes away
| Когда любовь просто уходит
|
| When there’s no caring, no words to say
| Когда нет заботы, нет слов, чтобы сказать
|
| There’s no forgiving, no games to play
| Нет прощения, нет игр, в которые можно играть
|
| When all you know will get you through
| Когда все, что ты знаешь, поможет тебе пройти
|
| Seems like you’ve known it all your life
| Кажется, вы знали это всю свою жизнь
|
| It ain’t nothin' but a heartache
| Это не что иное, как душевная боль
|
| Darling, you’ll get over it
| Дорогая, ты справишься
|
| It ain’t nothing but a heartache
| Это не что иное, как душевная боль
|
| Darling, you’ll get over it
| Дорогая, ты справишься
|
| So you tell him to say no more
| Итак, вы говорите ему, чтобы он больше не говорил
|
| You don’t want to know why or where
| Вы не хотите знать, почему и где
|
| Where he’s been all these lonely nights
| Где он был все эти одинокие ночи
|
| You know what’s wrong and don’t care what’s right
| Вы знаете, что не так, и вам все равно, что правильно
|
| As long as he comes back to you
| Пока он возвращается к вам
|
| Someone to love you all your life
| Кто-то, кто будет любить тебя всю жизнь
|
| It ain’t nothin' but a heartache
| Это не что иное, как душевная боль
|
| Darling, you’ll get over it
| Дорогая, ты справишься
|
| It ain’t nothing but a heartache
| Это не что иное, как душевная боль
|
| Darling, you’ll get over it (Darling, you’ll get over it, over it)
| Дорогая, ты переживешь это (Дорогая, ты переживешь это, преодолеешь это)
|
| It ain’t nothin' but a heartache (Ain't nothin', baby)
| Это не что иное, как душевная боль (ничего, детка)
|
| Darling, you’ll get over it (Darling, you’ll get over it, over it)
| Дорогая, ты переживешь это (Дорогая, ты переживешь это, преодолеешь это)
|
| It ain’t nothin' but a heartache (Ain't nothin', baby)
| Это не что иное, как душевная боль (ничего, детка)
|
| Darling, you’ll get over it (Darling, you’ll get over it, over it)
| Дорогая, ты переживешь это (Дорогая, ты переживешь это, преодолеешь это)
|
| It ain’t nothin' but a heartache (Ain't nothin', baby)
| Это не что иное, как душевная боль (ничего, детка)
|
| Darling, you’ll get over it (Darling, you’ll get over it, over it)
| Дорогая, ты переживешь это (Дорогая, ты переживешь это, преодолеешь это)
|
| It ain’t nothin' but a heartache (Ain't nothin', baby)
| Это не что иное, как душевная боль (ничего, детка)
|
| Darling, you’ll get over it (Darling, you’ll get over it, over it) | Дорогая, ты переживешь это (Дорогая, ты переживешь это, преодолеешь это) |