| I can’t believe it You’re a dream coming true | Я не верю глазам — ты сбывшаяся грёза весны, |
| I can’t believe it HOw I have fallen for you | Я не верю — во что я погрузился, влюблённый в тебя до изнеможенья, |
| And I was not lookin | И я не искал ни луча, ни случайной дороги, |
| was content to remain | Мне довольно было оставаться в покое, неподвижный, как берег у сна, |
| And its ironic to be back in the game | Как странно вновь, будто по иронии, вступить в игру заколдованной жизни. |
| You’re the one | Ты — та самая, что выманила солнце из-за туч, |
| Whose led me to the sun | Ты — проводница к свету, где слепнет усталый рассудок. |
| HOw could i know | Как мог я узнать — что именно ты зажжёшь это пламя во мне? |
| and I was lost without you | Без тебя я скитался, как странник, забытый во мраке. |
| And I wanna tell u You control my brain | Я должен признаться — ты держишь мои мысли в плену, |
| And you should know that you’re life in my faith | Ты — дыхание веры в моей иссушённой душе, |
| You’re the one | Ты — та самая, что выманила солнце из-за туч, |
| Whose led me to the sun | Ты — проводница к свету, где слепнет усталый рассудок. |
| How could I know | Как мог я узнать — что именно ты зажжёшь это пламя во мне? |
| And i was lost without you | Без тебя я скитался, как странник, забытый во мраке. |
| I can’t believe it YOu’re a dream coming true | Я не верю глазам — ты сбывшаяся грёза весны, |
| I can’t believe how I’ve fallen for you | Я не верю — во что я погрузился, влюблённый в тебя до изнеможенья, |
| And I was not lookin | И я не искал ни луча, ни случайной дороги, |
| was content to remain | Мне довольно было оставаться в покое, неподвижный, как берег у сна, |
| And its ironic to be back in the game | Как странно вновь, будто по иронии, вступить в игру заколдованной жизни. |