| Inside my mind there’s angel saying
| В моем сознании есть ангел, говорящий
|
| «Don't cry, your life will get better»
| «Не плачь, твоя жизнь наладится»
|
| So I cry out for love
| Так что я взываю о любви
|
| Cos that’s all I’ve ever dreamed of
| Потому что это все, о чем я когда-либо мечтал
|
| On the other side there’s a figure dressed in red
| С другой стороны есть фигура, одетая в красное
|
| Saying that little angel is fucking with my head
| Сказать, что этот маленький ангел трахает мою голову
|
| Telling me I’m half hearted
| Скажи мне, что я наполовину
|
| So I finish what I started
| Так что я заканчиваю то, что начал
|
| So Father
| Итак, Отец
|
| Please forgive me
| Пожалуйста, простите меня
|
| Cos I have sinned
| Потому что я согрешил
|
| And I promise I won’t do it again
| И я обещаю, что больше так не буду
|
| Now I, I don’t understand
| Теперь я, я не понимаю
|
| Why I can’t get this blood off my hands
| Почему я не могу смыть эту кровь с рук
|
| And this reality
| И эта реальность
|
| Is getting the better of me
| становится лучше меня
|
| Still there a figure a-standing in my corner
| Все еще есть фигура, стоящая в моем углу
|
| Telling me I can do exactly what I wanna
| Говорит мне, что я могу делать именно то, что хочу
|
| And why should I feel guilty
| И почему я должен чувствовать себя виноватым
|
| When there was no one looking over me
| Когда никто не смотрел на меня
|
| Still I say
| Тем не менее я говорю
|
| Please forgive me
| Пожалуйста, простите меня
|
| Cos I have sinned
| Потому что я согрешил
|
| And I promise I won’t do it again
| И я обещаю, что больше так не буду
|
| Bridge
| Мост
|
| Can someone give me (give me some, some —) something
| Может ли кто-нибудь дать мне (дайте мне что-нибудь, что-нибудь —) что-нибудь
|
| When I ain’t got no patience
| Когда у меня нет терпения
|
| To sleep (to sleep) through the night
| Спать (спать) всю ночь
|
| Sinner
| Грешник
|
| Can someone give me (give me some, some —) something
| Может ли кто-нибудь дать мне (дайте мне что-нибудь, что-нибудь —) что-нибудь
|
| When I ain’t got no patience
| Когда у меня нет терпения
|
| Can someone give me something to sleep through the night
| Может кто-нибудь дать мне что-нибудь, чтобы спать всю ночь
|
| Verse 3 — Ghetts
| Стих 3 — Гетты
|
| Sinner
| Грешник
|
| 24/7 around the clock
| 24/7 круглосуточно
|
| The devil keeps coming around the block
| Дьявол продолжает ходить вокруг блока
|
| Money’s the root to all evil
| Деньги - корень всех зол
|
| And you know me, I be about my gwop
| И ты меня знаешь, я о своем гвопе
|
| It’s like everything I do’s illegal
| Как будто все, что я делаю, незаконно
|
| The truth is I ain’t about to stop
| Правда в том, что я не собираюсь останавливаться
|
| I might end up shooting people
| Я мог бы в конечном итоге стрелять в людей
|
| If I ain’t got a penny and I be outta job
| Если у меня нет ни копейки, и я уйду с работы
|
| Satan’s got the whole nation
| Сатана получил всю нацию
|
| They say good things some to those who wait
| Они говорят хорошие вещи тем, кто ждет
|
| Well I ain’t got no patience
| Ну, у меня нет терпения
|
| So the future’s bad for me
| Так что будущее плохо для меня
|
| I can’t lie I’m on the dark side naturally
| Я не могу лгать, я естественно на темной стороне
|
| Actually I just had a word with God
| На самом деле я только что поговорил с Богом
|
| And he said one day I’m gonna see the light
| И он сказал, что однажды я увижу свет
|
| And I ain’t gonna turn it off
| И я не собираюсь его выключать
|
| Please forgive me
| Пожалуйста, простите меня
|
| Cos I have sinned
| Потому что я согрешил
|
| And I promise
| И я обещаю
|
| I won’t do it again | Я не буду делать это снова |