| Well we both know | Мы оба это знаем |
| That you’re no good at pretending | Притворство тебе — как ледяная маска, не к лицу |
| That this is all we’ll ever be | Что этим нам начертан весь предел земной |
| I know you know | Я знаю: ты ведь знаешь |
| That you’ve always been | Что ты всегда была |
| So much more than | Неизмеримо больше, чем |
| The girl next door | Та девушка за стенкой |
| Say you love me | Скажи, что любишь ты меня |
| You always kept me waiting | Ты вечно медлила, держа меня у порога |
| Just say you love me | Лишь скажи, что любишь ты меня |
| I’ll always be here waiting | Я буду здесь, как маяк, тебя дожидаясь |
| It’s a bit more complicated | Тут всё сплетено немного сложней |
| Than boy meets girl | Чем сказ о том, как юноша встречает деву |
| This boy and girl | Мы — этот юноша и дева |
| We’ve always had | У нас всегда была |
| Our friendship here | Вот эта дружба — тихий кров |
| To hold on to | За что держаться в бурю |
| I’d give it all away to hear you | Я всё бы отдал, чтоб услышать голос твой |
| Just say you love me | Лишь скажи, что любишь ты меня |
| Just throw your arms around me now and | Лишь обними меня сейчас, как плющ объемлет камень, и |
| Say you love me | Скажи, что любишь ты меня |
| I’d give it all away to be with you | Я всё бы отдал, чтоб с тобой соединиться |