| Are you at peace?
| Вы в мире?
|
| Are you still?
| Вы все еще?
|
| Have you come to replay
| Вы пришли переиграть
|
| A life that’s been betrayed?
| Жизнь, которую предали?
|
| A road to ruin
| Дорога к гибели
|
| The direction of the day
| Направление дня
|
| A soul free to run
| Душа свободна для бега
|
| Don’t bring your poison to my door
| Не приноси свой яд к моей двери
|
| Blind with a notion
| Слепой с понятием
|
| And rotted to the core
| И прогнил до основания
|
| It’s all wasted down you go
| Все потрачено впустую, ты уходишь
|
| A single shot and now you know
| Один выстрел, и теперь вы знаете
|
| The light is there to fool you
| Свет существует, чтобы обмануть вас
|
| Where the road and sky collide
| Где дорога и небо сталкиваются
|
| I’ll be the ghost at your side
| Я буду призраком рядом с тобой
|
| Where the road and sky collide
| Где дорога и небо сталкиваются
|
| I’ll be the ghost at your side
| Я буду призраком рядом с тобой
|
| Can you stop the bleeding
| Можете ли вы остановить кровотечение
|
| I cannot change the past
| Я не могу изменить прошлое
|
| A call from the future
| Звонок из будущего
|
| A love that didn’t last
| Любовь, которая не длилась
|
| I can’t embrace the change
| Я не могу принять изменения
|
| Or guide you on your path
| Или направлять вас на вашем пути
|
| But the light is there to lead you
| Но свет есть, чтобы вести вас
|
| Now you know
| Теперь ты знаешь
|
| Where the road and sky collide
| Где дорога и небо сталкиваются
|
| I’ll be the ghost at your side
| Я буду призраком рядом с тобой
|
| Where the road and sky come alive
| Где дорога и небо оживают
|
| I’ll be the ghost at your side
| Я буду призраком рядом с тобой
|
| Cause we’re running out of time
| Потому что у нас мало времени
|
| Out of time
| Вне времени
|
| Are you at peace?
| Вы в мире?
|
| Are you still?
| Вы все еще?
|
| Where the road and sky collide
| Где дорога и небо сталкиваются
|
| I’ll be the ghost at your side
| Я буду призраком рядом с тобой
|
| Where the road and sky collide
| Где дорога и небо сталкиваются
|
| I’ll be the ghost at your side
| Я буду призраком рядом с тобой
|
| Cause we’re running out of time
| Потому что у нас мало времени
|
| I’ll be the ghost at your side
| Я буду призраком рядом с тобой
|
| Out of time
| Вне времени
|
| I’ll be the ghost at your side
| Я буду призраком рядом с тобой
|
| Out of time
| Вне времени
|
| I’ll be the ghost at your side
| Я буду призраком рядом с тобой
|
| So let me ride | Так позволь мне покататься |