| Me dicen que eres fresa y que no bailas pegado
| Мне говорят, что ты клубничка и близко не танцуешь
|
| porque te pueden ensuciar ese vestido caro.
| потому что они могут испачкать это дорогое платье.
|
| Y que no bailas cumbias porque no eres de rancho
| И что ты не танцуешь кумбию, потому что ты не с ранчо
|
| Pero después de un rato se te olvida con los tragos
| Но через некоторое время вы забываете с напитками
|
| Y gritas y cantas y empiesas a bailar…
| И ты кричишь, и поешь, и начинаешь танцевать…
|
| No disimules más, yo se que tu quieres, tu puedes
| Не прячься больше, я знаю, что ты хочешь, ты можешь
|
| a las estrellas yo te quiero llevar bebe
| к звездам я хочу взять тебя, детка
|
| tu tienes poderes, este hombre por ti se muere
| у тебя есть сила, этот человек умирает за тебя
|
| otro trago y no para de bailar…
| Еще выпивка, и он не перестает танцевать...
|
| Llegaste con la cara de nadie te merece,
| Вы пришли с лицом, которого никто не заслуживает,
|
| porque eres tan divina que hasta la dueña te sientes
| ведь ты настолько божественна, что даже хозяин чувствует
|
| Me diste mil excusas pa no bailar conmigo
| Ты дал мне тысячу оправданий, чтобы не танцевать со мной.
|
| pero con tanto whisky terminamos siendo amigos.
| но с таким количеством виски мы стали друзьями.
|
| Me abrazas, te beso y me vuelves a besar.
| Ты обнимаешь меня, я целую тебя, и ты снова целуешь меня.
|
| No disimules más, yo sé que tú quieres, tú puedes,
| Не прячься больше, я знаю, что ты хочешь, ты можешь,
|
| a las estrellas yo te quiero llevar, pero eh,
| Я хочу отвезти тебя к звездам, но эй,
|
| tú tienes poderes, este hombre por ti se muere,
| у тебя есть силы, этот человек умирает за тебя,
|
| Otro traigo y no para de bailar.
| Я приношу еще одного, а он не перестает танцевать.
|
| Tú le das un trago, yo me doy un trago,
| Ты напоишь его, я напою себя,
|
| tú no paras, yo tampoco paro, yo de ti nunca me separo.
| Ты не останавливаешься, я тоже не останавливаюсь, я никогда не расстаюсь с тобой.
|
| Sólo un roce tuyo y es como un disparo,
| Всего одно прикосновение от тебя, и это как выстрел,
|
| Ya estamos envueltos y te declaro.
| Мы уже вовлечены, и я объявляю вас.
|
| Dale mami ricas
| Дай это богатой маме
|
| eso signfica que si tú me abrazas nada se complica.
| Это значит, что если ты обнимешь меня, ничего сложного не будет.
|
| La más hermosa Wisin te califica linda chica,
| Самый красивый Wisin квалифицирует тебя, красивая девушка,
|
| cuando bailas conmigo me purificas.
| Когда ты танцуешь со мной, ты очищаешь меня.
|
| Me dicen que eres fresa, pero me queda claro
| Мне говорят, что ты клубничка, но мне ясно
|
| que si toca la banda tú ya no sueltas el vaso.
| что, если группа играет, вы больше не роняете стакан.
|
| Pides otra botella porque esto va empezando
| Вы просите еще одну бутылку, потому что это начинается
|
| y digan lo que digan no te quitan lo bailado.
| И что бы они ни говорили, они не отнимают того, что ты танцевал.
|
| Te acercas, te abrazo y me vuelves a besar.
| Ты подходишь ближе, я обнимаю тебя, и ты снова целуешь меня.
|
| No disimule más, yo sé que tú quieres, tú puedes,
| Не прячься больше, я знаю, что ты хочешь, ты можешь,
|
| a las estrellas yo te quiero llevar, pero eh,
| Я хочу отвезти тебя к звездам, но эй,
|
| tú tienes poderes, este hombre por ti se muere,
| у тебя есть силы, этот человек умирает за тебя,
|
| Otro traigo y no para de bailar.
| Я приношу еще одного, а он не перестает танцевать.
|
| Me encanta tu figura pareces una reina
| Мне нравится твоя фигура, ты выглядишь как королева
|
| me estoy volviendo loco y tú no paras de bailar. | Я схожу с ума, а ты не перестаешь танцевать. |