| It’s been a while, since I’ve been alright
| Прошло некоторое время, так как я был в порядке
|
| I try to smile but it just don’t come off right
| Я пытаюсь улыбаться, но это просто не получается
|
| Underneath the stars
| Под звездами
|
| On a southern night
| В южную ночь
|
| I went a little to far and I, crossed the line
| Я зашел слишком далеко, и я пересек черту
|
| I went a little to far and I, crossed the line
| Я зашел слишком далеко, и я пересек черту
|
| I see ghosts in the night and I hear voices in my head
| Я вижу призраков ночью и слышу голоса в своей голове
|
| I got into a fight, now the poor boy’s dead
| Я подрался, теперь бедный мальчик мертв
|
| Underneath the stars
| Под звездами
|
| In a southern cell
| В южной камере
|
| I never knew how steep the cliff was until I fell
| Я никогда не знал, насколько крутой утес, пока не упал
|
| I never knew how steep the cliff was until I fell
| Я никогда не знал, насколько крутой утес, пока не упал
|
| And we all, fall, down
| И мы все, падаем, падаем
|
| And we all, fall, down
| И мы все, падаем, падаем
|
| No one said it would be easy
| Никто не говорил, что будет легко
|
| No one warned me that it’d be this strange
| Никто не предупредил меня, что это будет так странно
|
| Now I beg for someone to relase me
| Теперь я умоляю кого-нибудь отпустить меня.
|
| Or something to help me settle my brain
| Или что-то, что поможет мне успокоить мой мозг
|
| It’s been a while, since I’ve been alright
| Прошло некоторое время, так как я был в порядке
|
| I try to smile but it just don’t come off right
| Я пытаюсь улыбаться, но это просто не получается
|
| Sometimes I don’t exist and that’s the only thing I can tell
| Иногда я не существую, и это единственное, что я могу сказать
|
| In the morning I wake to the sound of the southern bells
| Утром просыпаюсь под звон южных колоколов
|
| In the morning I wake to the sound of the southern bells
| Утром просыпаюсь под звон южных колоколов
|
| In the morning I wake to the sound of the southern bells
| Утром просыпаюсь под звон южных колоколов
|
| And we all, fall, down
| И мы все, падаем, падаем
|
| And we all, fall, down
| И мы все, падаем, падаем
|
| And we all, fall, down
| И мы все, падаем, падаем
|
| And we all, fall, down
| И мы все, падаем, падаем
|
| In the morning I wake to the sound of the southern bells (and we all, fall,
| Утром просыпаюсь под звон южных колоколов (и все мы, падаем,
|
| down)
| вниз)
|
| In the morning I wake to the sound of the southern bells (and we all, fall,
| Утром просыпаюсь под звон южных колоколов (и все мы, падаем,
|
| down)
| вниз)
|
| In the morning I wake to the sound of the southern bells (and we all, fall,
| Утром просыпаюсь под звон южных колоколов (и все мы, падаем,
|
| down)
| вниз)
|
| In the morning I wake to the sound of the southern bells (and we all, fall,
| Утром просыпаюсь под звон южных колоколов (и все мы, падаем,
|
| down)
| вниз)
|
| No one said it would be easy
| Никто не говорил, что будет легко
|
| No one warned me that it’d be this strange | Никто не предупредил меня, что это будет так странно |