Перевод текста песни Demi-frère - Landy

Demi-frère - Landy
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Demi-frère, исполнителя - Landy.
Дата выпуска: 17.12.2020
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Французский

Demi-frère

(оригинал)
Oh, oh, oh, oh, oh, hey
Oh, oh, oh, oh, oh, hey
Seezy
Oh, oh, oh, oh, oh, hey
Oh, oh, oh, oh, oh, hey
Pas la même couleur de peau mais c'était comme mon re-frè (nan)
Le seul qui m’appelait le soir quand j’avais pris du ferme (ouais)
J’pouvais tirer pour lui, il pouvait faire la même pour moi
Main dans la main, à deux, on voulait sortir du trou noir
J’partais de droite à gauche, il m’tenait pour aller tout droit
Aujourd’hui, c’est sur lui, que je sors le fer
Et dire qu’avant tout ça, on n’sait jamais fait de coup bas
Mais dis pas qu’c’est pour une histoire de fesses (nan)
J’te voyais parler avec le mec d'à côté (avec le mec d'à côté)
Tu faisais comme si y avait rien (tu faisais comme si y avait rien)
Trop gourmand, t’as voulu m’mettre sur l’côté (t'as voulu m’mettre sur l’côté)
J’compte revenir sur la R1 (revenir sur la R1)
Les bons comptes font les bons amis (les bons comptes font les bons amis)
On passait du rire aux larmes (on passait du rire aux larmes)
J’dormais chez toi, maintenant, on s’allume (bang, bang, bang)
Que Dieu me pardonne si j’enlève ton âme (ouais)
On s’connaissait depuis la primaire (depuis la primaire)
T'étais mon frère, on s’quittait jamais (jamais)
Aujourd’hui, j’suis à deux doigts d’te supprimer (à deux doigts d’te supprimer)
J’redoute pour toi qu'ça parte en drame (pour toi qu'ça parte en drame)
On mangeait ensemble mais toi, t’as tout pris (mais toi, t’as tout pris)
Je meurs d’envie d’te voir étouffer (étouffer)
Et p’t-être qu’au bout du compte, on s’est mal compris (on s’est mal compris)
Y a plus d’solutions, faut prendre les armes
T’as merdé, y a plus d’retour en arrière (ouh, ouh)
C’qui est fait est fait, c’est regrettable (ouais)
Et dire qu’on ne peut plus communiquer (nan, nan)
Y a plus d’solutions, faut prendre les armes (rah)
Et ça sera toi ou moi (bim), on verra où ça mène (hey)
Regarde où on en est (ouh) et dire qu’on sera les rois (hey)
À deux, on niquait tout (bleh), les autres avaient la haine (ouh)
Mais t’as voulu m’la mettre (grah) et garder tout pour toi (rah)
J’te voyais parler avec le mec d'à côté (avec le mec d'à côté)
Tu faisais comme si y avait rien (tu faisais comme si y avait rien)
Trop gourmand, t’as voulu m’mettre sur l’côté (t'as voulu m’mettre sur l’côté)
J’compte revenir sur la R1 (revenir sur la R1)
Les bons comptes font les bons amis (les bons comptes font les bons amis)
On passait du rire aux larmes (on passait du rire aux larmes)
J’dormais chez toi, maintenant, on s’allume (bang, bang, bang)
Que Dieu me pardonne si j’enlève ton âme (ouais)
On s’connaissait depuis la primaire (depuis la primaire)
T'étais mon frère, on s’quittait jamais (jamais)
Aujourd’hui, j’suis à deux doigts d’te supprimer (à deux doigts d’te supprimer)
J’redoute pour toi qu'ça parte en drame (pour toi qu'ça parte en drame)
On mangeait ensemble mais toi, t’as tout pris (mais toi, t’as tout pris)
Je meurs d’envie d’te voir étouffer (étouffer)
Et p’t-être qu’au bout du compte, on s’est mal compris (on s’est mal compris)
Y a plus d’solutions, faut prendre les armes
(перевод)
О, о, о, о, о, эй
О, о, о, о, о, эй
Сизи
О, о, о, о, о, эй
О, о, о, о, о, эй
Не тот цвет кожи, но он был как у моего брата (нет)
Единственный, кто звонил мне ночью, когда я взлетал (да)
Я мог бы стрелять для него, он мог бы сделать то же самое для меня.
Рука об руку, вместе мы хотели выбраться из черной дыры
Я шел справа налево, он держал меня, чтобы я шел прямо
Сегодня именно на него я достаю железо
И сказать, что до всего этого никогда не знаешь, как сделать удар ниже пояса.
Но не говори, что это история о ягодицах (нан)
Я видел, как ты разговаривал с парнем по соседству (с парнем по соседству)
Ты вел себя так, как будто ничего не было (Ты вел себя так, как будто ничего не было)
Слишком жадный, ты хотел поставить меня на сторону (ты хотел поставить меня на сторону)
Планирую вернуться на R1 (вернуться на R1)
Хорошие аккаунты — хорошие друзья (хорошие аккаунты — хорошие друзья)
Мы перешли от смеха к слезам (мы перешли от смеха к слезам)
Я спал в твоем доме, теперь мы зажигаем (бах, бах, бах)
Боже, прости меня, если я заберу твою душу (да)
Мы знали друг друга с начальной школы (с начальной школы)
Ты был моим братом, мы никогда не расставались (никогда)
Сегодня я близок к тому, чтобы удалить тебя (близок к тому, чтобы удалить тебя)
Я боюсь за вас, что это приведет к трагедии (для вас, что это приведет к трагедии)
Мы ели вместе, но ты забрал все (но ты забрал все)
Я умираю от желания увидеть, как ты задыхаешься (задыхаешься)
И, может быть, в конце концов мы неправильно поняли (неправильно поняли)
Решений больше нет, надо браться за оружие
Ты облажался, назад пути больше нет (оу, оу)
Что сделано, то сделано, к сожалению (да)
И сказать, что мы больше не можем общаться (нет, нет)
Решений больше нет, надо браться за оружие (ра)
И это будем ты или я (бим), посмотрим, что получится (эй)
Посмотри, где мы находимся (оу) и скажи, что мы будем королями (эй)
Вместе мы все трахнули (бле), у других была ненависть (оу)
Но ты хотел надеть это на меня (гра) и держать все это при себе (ура)
Я видел, как ты разговаривал с парнем по соседству (с парнем по соседству)
Ты вел себя так, как будто ничего не было (Ты вел себя так, как будто ничего не было)
Слишком жадный, ты хотел поставить меня на сторону (ты хотел поставить меня на сторону)
Планирую вернуться на R1 (вернуться на R1)
Хорошие аккаунты — хорошие друзья (хорошие аккаунты — хорошие друзья)
Мы перешли от смеха к слезам (мы перешли от смеха к слезам)
Я спал в твоем доме, теперь мы зажигаем (бах, бах, бах)
Боже, прости меня, если я заберу твою душу (да)
Мы знали друг друга с начальной школы (с начальной школы)
Ты был моим братом, мы никогда не расставались (никогда)
Сегодня я близок к тому, чтобы удалить тебя (близок к тому, чтобы удалить тебя)
Я боюсь за вас, что это приведет к трагедии (для вас, что это приведет к трагедии)
Мы ели вместе, но ты забрал все (но ты забрал все)
Я умираю от желания увидеть, как ты задыхаешься (задыхаешься)
И, может быть, в конце концов мы неправильно поняли (неправильно поняли)
Решений больше нет, надо браться за оружие
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Millions d'euros ft. Niska 2020
93% [Tijuana] ft. Landy, Da Uzi, Hornet La Frappe 2020
Médusa 2020
Muerte ft. Dadju 2019
Madame 2019
M'évader 2019
Booska Skalape 2019
Un gaou a Saint-Denis 2019
Chasse à l'homme ft. JUL 2019
Soldat 2019
On a ça ft. Naza 2019
Vaisseau mère 2017
CHARME ft. Landy 2019
DLV ft. Marwa Loud 2019
En i 2018
À la source 2019
R.A.S. ft. SDM 2022
Assa baing 2019
Vitesse ft. Hornet La Frappe 2019
Aucune limite 2020

Тексты песен исполнителя: Landy

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
I Don't Want to Miss a Thing 2011
Süslü Tuzak 2007
Mama Milka 2021
Excited ft. Copenhagen Phil 2024
Deixa Serenar 1968
Give Me Your Kisses 2022
Dáng Xấu 2022
Fear (Intro) 2014
Cai de Boca ft. Mc GW, Rebecca 2023
Доброе утро 2024