| Bellek track
| Трек Беллек
|
| Oh, oh, oh, oh
| ой ой ой ой
|
| Elle vivait dans les beaux quartiers (ouais), j’lui ai dis que j’viens du 93
| Она жила в пригороде (да), я сказал ей, что я из 93
|
| (oh)
| (Ой)
|
| J’pensais pas qu'ça la dérangeait (ouais), on s’voyait pratiquement tous les
| Я не думаю, что ее это беспокоило (да), мы виделись практически каждый день.
|
| soirs
| вечера
|
| J’comprenais pas (non), elle m’disait qu’on est différents
| Я не понял (нет), она сказала мне, что мы разные
|
| Depuis l’début, moi, c’est mes sentiments que je contrôlais pas (non)
| С самого начала это были мои чувства, которые я не мог контролировать (нет)
|
| J’aimais trop ses formes, j’ai mis du temps à comprendre
| Мне слишком нравились ее формы, мне потребовалось время, чтобы понять
|
| Que pour toi, c'était pas réciproque, mais j’dois m’y faire, tu vas me manquer
| Что для тебя не было взаимности, но я должен привыкнуть, я буду скучать по тебе
|
| (tu vas me manquer)
| (Я буду по тебе скучать)
|
| J’avais jurer de pas te lâcher, beauté ma naiga, et notre histoire est gâtée
| Я поклялся не отпускать тебя, красавица моя наига, и наша история испорчена
|
| (notre histoire est gâtée)
| (наша история испорчена)
|
| J’me souviens quand j’t’ai donné l’heure, c'était pas pour du sexe,
| Я помню, когда я дал тебе время, это было не для секса,
|
| j’te l’aurais mise au doigt (j'te l’aurais mise au doigt)
| Я бы надел тебе на палец (я бы надел тебе на палец)
|
| J’aurais rendu ta vie meilleure, tu serais devenue ma reine, je serais devenu
| Я бы сделал твою жизнь лучше, ты стала бы моей королевой, я стал бы
|
| ton roi
| твой король
|
| J’sais qu'ça m’rend parano, baby ciao, baby ciao
| Я знаю, это делает меня параноиком, детка чао, детка чао
|
| J’reviendrais pas au galop, baby ciao, baby ciao
| Я не вернусь галопом, детка чао, детка чао
|
| C'était nous dans la quatre anneaux, baby ciao, baby ciao
| Это были мы на четырех кольцах, детка чао, детка чао
|
| Tu sais qu'ça m’rend parano, baby ciao, baby ciao, eh, eh
| Вы знаете, это делает меня параноиком, детка чао, детка чао, а, а
|
| J’nous voyais c’t'été dans les tropiques, j’t’aurais présenté à la mama
| Я видел нас, это было в тропиках, я бы познакомил тебя с мамой
|
| Perquisition, des années d’son-pri, elle n’avait pas l’même regard que moi
| Поиск, годы ее-при, у нее не было такого взгляда, как у меня
|
| Le problème, c'était pas les sous, mais quelques péripéties dans mon passé
| Проблема была не в деньгах, а в каких-то приключениях в моем прошлом
|
| J’t’aurais fait une équipe de foot, j’ai plein de remords
| Я бы сделал из тебя футбольную команду, я полон угрызений совести
|
| Mais en vrai, j’peux même pas t’en vouloir, j’suis perdu comme dans un trou
| Но по правде говоря, я даже не могу тебя винить, я потерялся, как в норе
|
| noir, là c’est fin, j’réalise
| черный, вот он, я понимаю
|
| Dans tes yeux, j’voyais de l’espoir, tout allait bien, tu m’laissais croire
| В твоих глазах я увидел надежду, все было хорошо, ты позволил мне поверить
|
| qu’tu m’suivrais à Bali, hey, hey
| что ты пойдешь со мной на Бали, эй, эй
|
| Même si j’avais tellement d’choses à t’offrir, baby, pour toi, j’aurais tenté
| Даже если бы у меня было так много вещей, чтобы предложить тебе, детка, для тебя, я бы попытался
|
| l’impossible
| невозможно
|
| On aurait dévalisé les boutiques, t’es parti en laissant ton cœur inaccessible
| Мы бы ограбили магазины, ты ушел, оставив свое сердце недоступным
|
| J’sais qu'ça m’rend parano, baby ciao, baby ciao
| Я знаю, это делает меня параноиком, детка чао, детка чао
|
| J’reviendrais pas au galop, baby ciao, baby ciao
| Я не вернусь галопом, детка чао, детка чао
|
| C'était nous dans la quatre anneaux, baby ciao, baby ciao
| Это были мы на четырех кольцах, детка чао, детка чао
|
| Tu sais qu'ça m’rend parano, baby ciao, baby ciao, eh, eh
| Вы знаете, это делает меня параноиком, детка чао, детка чао, а, а
|
| Oh, oh, oh, baby ciao
| О, о, о, детка, чао
|
| C'était nous dans la quatre anneaux, baby ciao, baby ciao
| Это были мы на четырех кольцах, детка чао, детка чао
|
| Baby ciao, baby ciao
| Детка чао, детка чао
|
| Baby ciao, baby ciao
| Детка чао, детка чао
|
| Baby ciao, baby ciao | Детка чао, детка чао |