| Lots of ice, lots of ice
| Много льда, много льда
|
| Lots of ice, lots of ice
| Много льда, много льда
|
| Lots of ice, lots of i-ice
| Много льда, много льда
|
| I ain’t even famous, but she saw me and was starstruck (Lots of ice)
| Я даже не знаменит, но она увидела меня и была поражена (много льда)
|
| I ain’t even famous, but she saw me and was starstruck (Lots of ice)
| Я даже не знаменит, но она увидела меня и была поражена (много льда)
|
| Big pride on me, I can’t beg your pardon?
| Большая гордость за меня, я не могу просить прощения?
|
| Lil' boy with a big nine on him, you don’t want no problem (Arh!)
| Маленький мальчик с большой девяткой, тебе не нужны проблемы (Арх!)
|
| Born to die (Die), so alive
| Рожденный умереть (умереть), такой живой
|
| See it in your eyes (Eyes), cold as ice (Ice)
| Посмотри в свои глаза (Глаза), холодные, как лед (Лед)
|
| What’s your choice of P? | Каков ваш выбор P? |
| Mine is price (Ooh)
| Моя цена (Ооо)
|
| The other gonna lie (Hee)
| Другой будет лгать (Хи)
|
| She might say she won’t (Oh-ooh), but she might (Arh!)
| Она может сказать, что не будет (О-о-о), но она может (Арх!)
|
| She put cocaine, all over your eyes
| Она положила кокаин тебе на глаза
|
| I’m doing holiday rules, on the first night (Ooh)
| Я соблюдаю праздничные правила в первую ночь (Ооо)
|
| She gonna see me and drool, over my ice (Ooh, uh)
| Она увидит меня и пустит слюни по моему льду (О, у)
|
| So la-la-la (Uh), ooh-ooh-ooh, is it you? | Итак, ла-ла-ла (Ух), у-у-у, это ты? |
| Is it you? | Это ты? |
| (Bow)
| (Лук)
|
| Opposition member, we gon' shoot if it’s you (Bah)
| Член оппозиции, мы будем стрелять, если это ты (Бах)
|
| I’m present supplying, pressure on youths and it’s true
| Я присутствую, поставляя, давя на молодежь, и это правда
|
| I’m coming heavy, if I end up in the ready with my troops
| Я иду тяжело, если я окажусь наготове со своими войсками
|
| (Lots of-lots of ice)
| (Много-много льда)
|
| I ain’t even famous, but she saw me and was starstruck (Lots of ice)
| Я даже не знаменит, но она увидела меня и была поражена (много льда)
|
| I ain’t even famous, but she saw me and was starstruck (Lots of ice)
| Я даже не знаменит, но она увидела меня и была поражена (много льда)
|
| Big pride on me, I can’t beg your pardon?
| Большая гордость за меня, я не могу просить прощения?
|
| Lil' boy with a big nine on him, you don’t want no problem
| Маленький мальчик с большой девяткой на нем, ты не хочешь никаких проблем
|
| Scared of what? | Боишься чего? |
| Afraid of who? | Боишься кого? |
| (Who?)
| (Кто?)
|
| Saint Laurent, yeah, jeans, beamer coupe (Yeah, yeah)
| Сен-Лоран, да, джинсы, бимер-купе (да, да)
|
| Gotta turn up for my dawg, free Cees he’s doing the two
| Должен появиться для моего чувака, бесплатно Сиз, он делает два
|
| Hm, want some? | Хм, хочешь немного? |
| Want some? | Хочу немного? |
| Tattoos
| Татуировки
|
| Mummy said, get a job, I got a coupe, not a saloon
| Мама сказала, найди работу, у меня купе, а не седан
|
| Riding around recliner, seat back, 20 to 2
| Езда вокруг кресла, спинки сиденья, 20 к 2
|
| Days in the trap, covered a few
| Дни в ловушке, накрыли несколько
|
| Gotta stick with the plan gave her the glue
| Должен придерживаться плана, дал ей клей
|
| I see my niggas, everything around me new
| Я вижу своих нигеров, все вокруг меня новое
|
| I ain’t famous, she like, «Lancey, is it you?»
| Я не знаменит, она такая: «Лэнси, это ты?»
|
| Every night I dance with the devil, and I do not wear a suit
| Каждую ночь я танцую с дьяволом и не ношу костюм
|
| New bitch, and a drink, same coloured boots
| Новая сука и выпивка, сапоги одного цвета
|
| New grip on her, 452 (Yeah, yeah, yeah)
| Новая хватка на ней, 452 (Да, да, да)
|
| I ain’t even famous, but she saw me and was starstruck (Arh!)
| Я даже не знаменит, но она увидела меня и была поражена (Арх!)
|
| I ain’t even famous, but she saw me and was starstruck (Arh!)
| Я даже не знаменит, но она увидела меня и была поражена (Арх!)
|
| Big pride on me, I can’t beg your pardon (Arh!)
| Большая гордость за меня, я не могу просить прощения (Арх!)
|
| Little boy with a big nine on him, you don’t want no problem
| Маленький мальчик с большой девяткой, тебе не нужны проблемы
|
| (Arh! Arh!)
| (Арх! Арх!)
|
| Born to die, so alive
| Рожденный умереть, такой живой
|
| See it in your eyes (Eyes), cold as ice (Ice)
| Посмотри в свои глаза (Глаза), холодные, как лед (Лед)
|
| What’s your choice of P? | Каков ваш выбор P? |
| Mine is price
| Моя цена
|
| I ain’t even famous, but she saw me and was starstruck
| Я даже не знаменит, но она увидела меня и была поражена
|
| I ain’t even famous, but she saw me and was starstruck
| Я даже не знаменит, но она увидела меня и была поражена
|
| Big pride on me, I can’t beg your pardon
| Большая гордость за меня, я не могу просить прощения
|
| Lil' boy with a big nine on him, you don’t want no problem (Bah!)
| Маленький мальчик с большой девяткой на нем, ты не хочешь никаких проблем (Бах!)
|
| I ain’t even famous, but she saw me and was starstruck (Arh!) | Я даже не знаменит, но она увидела меня и была поражена (Арх!) |