| «Lancey, Lancey»
| «Лэнси, Ланси»
|
| Let me be me, fam
| Позвольте мне быть собой, семья
|
| Shut up, fam
| Заткнись, фам
|
| You don’t know me, fam
| Ты меня не знаешь, фам
|
| Talk on my name every day
| Говори мое имя каждый день
|
| Where you know me from?
| Откуда ты меня знаешь?
|
| Dick-in-your-mouth-ass niggas
| Ниггеры с хуем во рту
|
| You don’t know me, fam
| Ты меня не знаешь, фам
|
| Shut up
| Замолчи
|
| Bored up in your-
| Скучно в вашем-
|
| I’m so sick (Chyeah) and tired of hearin' you chat, don’t talk (Don't talk)
| Я так болен (Chyeah) и устал слышать, как ты болтаешь, не говори (Не говори)
|
| Runnin' your mouth, all that cap, don’t talk (Chyeah)
| Запусти свой рот, вся эта кепка, не говори (Chyeah)
|
| Hatin', debatin', and sayin' my name, you ain’t got racks, don’t talk (Huh?)
| Ненавижу, спорю и произношу мое имя, у тебя нет стоек, не разговаривай (а?)
|
| Stop tryna match, promoting your baddie, she ain’t even black, don’t talk (Ha)
| Хватит пытаться состязаться, рекламировать свою злодейку, она даже не черная, не говори (Ха)
|
| Empty the sink, mouth runnin' like water, I’m breakin' the tap, don’t talk (Hey)
| Опорожни раковину, изо рта течет вода, я разбиваю кран, не разговаривай (Эй)
|
| Let me tell you what you missed (Whew)
| Позвольте мне рассказать вам, что вы пропустили (Фуу)
|
| Thought you was trollin' but I’m sat here, I’m the one takin' the piss (Aha,
| Думал, ты троллишь, но я сижу здесь, я тот, кто берет мочу (Ага,
|
| I’m the one takin' the piss)
| Я тот, кто берет мочу)
|
| Funny how I can do it like that, but niggas can’t do it like this (Huh?)
| Забавно, как я могу так делать, а ниггеры так не могут (а?)
|
| I come through dissin' the franchise, what? | Я пришел через отрицание франшизы, что? |
| What? | Какая? |
| Who’s sayin' «it's lit»?
| Кто сказал «горит»?
|
| (It's lit)
| (Горит)
|
| Niggas can’t rap in the booth with me, so they tell everyone I’m a myth (Eediat)
| Ниггеры не могут читать рэп со мной в будке, поэтому они всем говорят, что я миф (Эдиат)
|
| I don’t give a fuck 'bout a hit, these porn-star niggas been suckin' on dick
| Мне плевать на хит, эти ниггеры-порнозвезды сосут член
|
| (Uh)
| (Эм-м-м)
|
| I’m 'bout to cut my dreads and make sure it’s not a confusing ting (Dickhead)
| Я собираюсь отрезать свои страхи и убедиться, что это не сбивает с толку (Dickhead)
|
| I was never playin' this game so trust me, fam, I can’t lose this ting (Hey, ha)
| Я никогда не играл в эту игру, так что поверь мне, фам, я не могу потерять это (Эй, ха)
|
| I got the key, Eternal Atake, but this ain’t the Uzi ting (No Uzi)
| У меня есть ключ, Этернал Атаке, но это не Узи Тинг (Нет Узи)
|
| I come through playing a fool to these rappers, you know it’s a stupid ting
| Я прошел через то, что дурачился с этими рэперами, ты знаешь, это глупо
|
| Wake up, start chattin' shit online, I’m on that loser ting (Ha)
| Проснись, начни болтать дерьмо в Интернете, я нахожусь в этом неудачнике (Ха)
|
| Stop bobbing your head to the beat, you dickhead, you know that you do them
| Перестань мотать головой в такт, придурок, ты же знаешь, что делаешь их
|
| tings (Dickhead)
| тинги (Dickhead)
|
| You know that you do that stuff, you dickhead, you know that you do that stuff
| Ты знаешь, что ты делаешь это, придурок, ты знаешь, что ты делаешь это
|
| (Eediat)
| (Эдиат)
|
| I can’t even show real love, these niggas, they just be too, too sus' (Huh?)
| Я даже не могу показать настоящую любовь, эти ниггеры, они просто слишком, слишком сус (а?)
|
| Talk about 2C-B in your raps, you don’t even do them drugs (Dickhead)
| Говорите о 2C-B в своих рэпах, вы даже не употребляете наркотики (Dickhead)
|
| 1979 in London, you don’t even know about punk (Dickhead)
| 1979 год в Лондоне, вы даже не знаете о панке (Dickhead)
|
| Niggas ain’t hot, they’re mildish, I still carry my shank, I’m childish
| Ниггеры не горячие, они мягкие, я все еще ношу свою голень, я по-детски
|
| I am a alien, I’m not a artist, they invite me, I lock off the party
| Я инопланетянин, я не художник, меня приглашают, я закрываю вечеринку
|
| Riding Mercedes-Benz punani, fold up your gang, bend up your army
| Ехать на Mercedes-Benz punani, свернуть свою банду, согнуть свою армию
|
| Them man there, you can do that ting but this right here? | Там, чувак, ты можешь сделать это, но это прямо здесь? |
| Nah, you can’t be
| Нет, ты не можешь быть
|
| (Nah-nah-nah)
| (Нах-нах-нах)
|
| Nah, niggas ain’t Lancey, nah, niggas ain’t Lancey (You can’t be)
| Нет, ниггеры не Ланси, нет, ниггеры не Ланси (вы не можете быть)
|
| Nah, niggas ain’t Lancey, uh, nah, niggas ain’t Lancey (You can’t be)
| Нет, ниггеры не Лэнси, э-э, нет, ниггеры не Лэнси (вы не можете быть)
|
| Uh, niggas ain’t Lancey, uh, nah, niggas ain’t Lancey (You can’t be)
| Э-э, ниггеры не Лэнси, э, нет, ниггеры не Лэнси (вы не можете быть)
|
| Uh, niggas ain’t Lancey (Eediat)
| Э-э, ниггеры не Лэнси (Эдиат)
|
| I’m so sick and tired of hearin' you chat, don’t talk (Don't talk)
| Мне так надоело слышать, как ты болтаешь, не говори (Не говори)
|
| Runnin' your mouth, all that cap, don’t talk (Chyeah)
| Запусти свой рот, вся эта кепка, не говори (Chyeah)
|
| Hatin', debatin', and sayin' my name, you ain’t got racks, don’t talk (Shut up)
| Ненавижу, спорю и произношу мое имя, у тебя нет стоек, не говори (Заткнись)
|
| Stop tryna match, promoting your baddie, she ain’t even black, don’t talk (Ha)
| Хватит пытаться состязаться, рекламировать свою злодейку, она даже не черная, не говори (Ха)
|
| Empty the sink, mouth runnin' like water, I’m breakin' the tap, don’t talk
| Опорожни раковину, изо рта течет вода, я разбиваю кран, не разговаривай
|
| Uh-uh-uh, yeah-yeah
| У-у-у, да-да
|
| Uh-uh-uh, eat it up (Yeah-yeah)
| Э-э-э, съешь это (Да-да)
|
| «Lancey, Lancey,» shut up
| «Лэнси, Ланси», заткнись
|
| Joke’s on you, all day fam | Шутка над тобой, весь день, семья |