| Don’t talk back, relax
| Не возражай, расслабься
|
| We chop off your leg and we chop off your hand
| Мы отрубим тебе ногу, и мы отрубим тебе руку
|
| We go Gaddafi, Saddam
| Мы идем Каддафи, Саддам
|
| We tried to talk, but you didn’t understand
| Мы пытались поговорить, но ты не понял
|
| Militant soldier, anarchy man
| Боевой солдат, анархист
|
| Came with a black Taliban
| Пришел с черным Талибаном
|
| You must forgot where the fuck I’m from
| Ты, должно быть, забыл, откуда я, блядь,
|
| You must forgot what I’m on
| Вы, должно быть, забыли, на чем я
|
| You must forgot yourself on IG, tappin' and scrollin' along
| Вы должны забыть о себе в IG, нажимая и прокручивая
|
| I was sayin' no to violence, I had my shank all along
| Я говорил нет насилию, у меня все время был хвост
|
| You got paigons and you’re fightin', but you’re doin' it wrong
| У тебя есть пайгоны, и ты сражаешься, но ты делаешь это неправильно
|
| How could I beef my brothers? | Как я мог обидеть своих братьев? |
| Yeah, how could I beef my blood?
| Да, как я мог говядина свою кровь?
|
| How could I beef my brothers? | Как я мог обидеть своих братьев? |
| Yeah, how could I beef my blood?
| Да, как я мог говядина свою кровь?
|
| How could I stay for the opps? | Как я мог оставаться на стороне противников? |
| How could I run from the cops?
| Как я мог убежать от копов?
|
| How could they take our people and none of them boy get dropped?
| Как они могли забрать наших людей, и ни один из них, мальчик, не упал?
|
| You kill a man that owe you a bill, but can’t kill a man that owe you a mil'
| Вы убиваете человека, который должен вам счет, но не можете убить человека, который должен вам миллион.
|
| You wouldn’t let no opp call a truce, but you let the fed play duck, duck, goose
| Вы не позволите ни одному противнику объявить перемирие, но вы позволите федералам играть в утку, утку, гусыню
|
| Hop out the coupe, shoot them man just in a Soviet conman suit
| Выпрыгивай из купе, стреляй в них, человек просто в костюме советского афериста
|
| I got weed spillin' on my shoes, I put a racist in my zoot
| У меня на туфли пролилась травка, я положил расистку в свой зут
|
| I put a racist in my zoot, I put a racist in my zoot
| Я засунул расиста в свой зут, я засунул расиста в свой зут
|
| I put a racist in my zoot, I put a racist in my zoot
| Я засунул расиста в свой зут, я засунул расиста в свой зут
|
| I put a racist in my zoot, yeah, I put a racist in my zoot
| Я засунул расиста в свой зут, да, я засунул расиста в свой зут
|
| I put a racist in my zoot, yeah, I got weed spillin' on my shoes
| Я положил расиста в свой зоот, да, у меня на ботинках пролилась травка.
|
| I put a racist in my zoot, I put a racist in my zoot
| Я засунул расиста в свой зут, я засунул расиста в свой зут
|
| I put a racist in my zoot, I put a racist in my zoot
| Я засунул расиста в свой зут, я засунул расиста в свой зут
|
| I put a racist in my zoot, yeah, I put a racist in my zoot
| Я засунул расиста в свой зут, да, я засунул расиста в свой зут
|
| I put a racist in my zoot, yeah, I got weed spillin' on my shoes
| Я положил расиста в свой зоот, да, у меня на ботинках пролилась травка.
|
| (Fuck you talkin' about? Idiot, dickhead)
| (Хрен ты говоришь? Идиот, придурок)
|
| Don’t talk back, relax
| Не возражай, расслабься
|
| We chop off your leg and we chop off your hand (Eediat)
| Мы отрубим тебе ногу и отрубим тебе руку (Эдиат)
|
| We go Gaddafi, Saddam
| Мы идем Каддафи, Саддам
|
| We tried to talk, but you didn’t understand (Eediat)
| Мы пытались поговорить, но ты не понял (Эдиат)
|
| Militant soldier, anarchy man
| Боевой солдат, анархист
|
| Came with a black Taliban
| Пришел с черным Талибаном
|
| I put a racist in my zoot, I put a racist in my zoot
| Я засунул расиста в свой зут, я засунул расиста в свой зут
|
| I put a racist in my zoot, yeah, I got weed spillin' on my shoes | Я положил расиста в свой зоот, да, у меня на ботинках пролилась травка. |