Перевод текста песни Xalq Bayatıları - Lalə Məmmədova

Xalq Bayatıları - Lalə Məmmədova
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Xalq Bayatıları , исполнителя -Lalə Məmmədova
Дата выпуска:29.02.2020
Язык песни:Азербайджан
Xalq Bayatıları (оригинал)Xalq Bayatıları (перевод)
Dağların başı qara Горы черные
Dibinin daşı qara Нижний камень черный
Məni bir qız anladı меня поняла девушка
Gözü göy, qaşı qara Его глаза голубые, брови черные
Əzizim, yana dağlar Дорогая, обратно в горы
Od düşüb yana dağlar Огонь упал на горы
O gözələ deyin ki Скажи этой красоте
Baxsın bu yana, dağlar Посмотрите туда, горы
Ay oğlan, çıraqlısan О, мальчик, ты лампа
Əsli Qarabağlısan Вы из Карабаха
Bir gözəl yar ucundan С красивой стороны
Sən də sinədağlısan ты тоже пухленький
Ay deyiləm, ulduzam Я не луна, я звезда
Gəlin deyiləm, qızam Я не невеста, я девушка
Kənardan nə baxırsan? На что ты смотришь со стороны?
Gəl yaxına, yalqızam Подойди ближе, одинокий
Başı od saçlı dağlar Горы с огненными волосами
Səndən kim aşdı, dağlar? Кто превзошел вас, горы?
Yatdım yuxuya daldım Я заснул
Maralım qaçdı, dağlar Мой олень убежал, горы
Ay getdi, il də gəldi Прошел месяц и наступил год
Dövranım belə gəldi Вот так пришли мои месячные
Səndən cavab alınca Когда я получу от тебя ответ
Dağ-daş da dilə gəldi Даг-даш тоже говорил
Əzizim, gülə düşə Моя дорогая, смейся
Gün deyil, gülə düşə Это не день, это смех
Qorxuram ki, eşqimiz Я боюсь, что наша любовь
Məcnun kökünə düşə Добраться до корня Майна
Güllər açır, deyərəm Цветы цветут, я говорю
Ətir saçır, deyərəm Хорошо пахнет, я говорю
Əgər sən igid olsan Если ты смелый
Məni qaçır — deyərəm Я убегаю, я говорю
Bəxtimi güldürəydin Вы заставили меня смеяться
Əğyarı öldürəydin Вы бы убили правильный
Mən, yarım — Leyli, Məcnun Я, половина — Лейли, Меджнун
Aləmə bildirəydin Вы бы сказали миру
Əzizinəm, sel gələr Дорогая, придет потоп
Yağış yağar, sel gələr Дожди и наводнения
Gözəl qız qapısına Красивая девушка к двери
Elçiliyə el gələr Он придет в посольство
Aman, aman-aman Хорошо, хорошо, хорошо
Ay aman, aman, ay yar… О боже, о боже, о боже…
Yar… Yar… Яр… Яр…
Aman, aman-aman Хорошо, хорошо, хорошо
Ay aman, ah, yar, aman… О, дорогая, дорогая, дорогая...
Ay aman, ay aman… О боже, о боже...
Əzizinəm, sel gələr Дорогая, придет потоп
Yağış yağar, sel gələr Дожди и наводнения
Gözəl qız qapısına Красивая девушка к двери
Elçiliyə el gələrОн придет в посольство
Ay aman, ey… О боже мой…
Bəxtimi güldürəydin Вы заставили меня смеяться
Əğyarı öldürəydin Вы бы убили правильный
Mən, yarım — Leyli, Məcnun Я, половина — Лейли, Меджнун
Aləmə bildirəydin Вы бы сказали миру
Əziziyəm, sel gələr Дорогая, придет потоп
Yağış yağar, sel gələr Дожди и наводнения
Gözəl qız qapısına Красивая девушка к двери
Elçiliyə В посольство
El gələrОн придет
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: