| Dağlar Duman Olmadan (оригинал) | Dağlar Duman Olmadan (перевод) |
|---|---|
| Al məni də, dur gedək | Возьми меня тоже, пойдем |
| Bir kimsə bilməyəcək | Никто не узнает |
| Dur, məni bitirəcək | Остановись, это прикончит меня |
| Bu bədən, can olmadan | Это тело без души |
| Dur, məni bitirəcək | Остановись, это прикончит меня |
| Bu bədən, can olmadan | Это тело без души |
| Dön, hardasan? | Повернись, ты где? |
| Dön, qayıt | Вернуться |
| Ümid güman olmadan | Без надежды |
| Al məni də, dur gedək | Возьми меня тоже, пойдем |
| Dağlar duman olmadan | Горы без тумана |
| Dön, hardasan? | Повернись, ты где? |
| Dön, qayıt | Вернуться |
| Ümid güman olmadan | Без надежды |
| Al məni də, dur gedək | Возьми меня тоже, пойдем |
| Dağlar duman olmadan | Горы без тумана |
| Beşin yarısı — gecə… | Полпятого — ночь… |
| Sənsiz gecə - bilməcə | Ночь без тебя - не знаю |
| Qayıt xəlvət, gizlicə | Вернуться к уединению, тайно |
| Ömür bir an olmadan | Жизнь без мгновения |
| Qayıt xəlvət, gizlicə | Вернуться к уединению, тайно |
| Ömür bir an olmadan | Жизнь без мгновения |
| Dön, hardasan? | Повернись, ты где? |
| Dön, qayıt | Вернуться |
| Ümid güman olmadan | Без надежды |
| Al məni də, dur gedək | Возьми меня тоже, пойдем |
| Dağlar duman olmadan | Горы без тумана |
| Dön, hardasan? | Повернись, ты где? |
| Dön, qayıt | Вернуться |
| Ümid güman olmadan | Без надежды |
| Al məni də, dur gedək | Возьми меня тоже, пойдем |
| Dağlar duman olmadan | Горы без тумана |
| Dön, hardasan? | Повернись, ты где? |
| Dön, qayıt | Вернуться |
| Ümid güman olmadan | Без надежды |
| Al məni də, dur gedək | Возьми меня тоже, пойдем |
| Dağlar duman olmadan | Горы без тумана |
| Dön, hardasan? | Повернись, ты где? |
| Dön, qayıt | Вернуться |
| Ümid güman olmadan | Без надежды |
| Al məni də, dur gedək | Возьми меня тоже, пойдем |
| Dağlar duman olmadan | Горы без тумана |
| (Al məni də, dur gedək) | (Возьми меня тоже, пойдем) |
