| Late at night I lie away too scared for sleeping
| Поздно ночью я ложусь слишком страшно, чтобы спать
|
| That the fragile bond between us disappears
| Что хрупкая связь между нами исчезает
|
| We are like two worlds colliding that can never understand
| Мы похожи на два сталкивающихся мира, которые никогда не смогут понять
|
| One another’s fundamental needs
| Основные потребности друг друга
|
| Is it a crime that I’d like nothing more than scream at
| Это преступление, о котором я не хотел бы ничего, кроме крика?
|
| The injustice that is governing our lives
| Несправедливость, управляющая нашей жизнью
|
| I feel so helpless as if my hands were ties
| Я чувствую себя таким беспомощным, будто мои руки связаны
|
| With my feet firmly shackled to the floor
| Мои ноги крепко прикованы к полу
|
| Only time will tell
| Время покажет
|
| If our love is strong enough
| Если наша любовь достаточно сильна
|
| Can you feel the tremors coming fate has sent for us
| Ты чувствуешь, как приближается толчок, посланный судьбой за нами?
|
| Only time will tell
| Время покажет
|
| If our love lasts long enough
| Если наша любовь длится достаточно долго
|
| Will we survive the coming storm
| Переживем ли мы грядущий шторм
|
| Time and again I will dissect my secret feelings
| Снова и снова я буду анализировать свои тайные чувства
|
| Worried that erosion’s taken hold
| Беспокоит, что эрозия закрепилась
|
| Am I still in love our simply living an illusion
| Я все еще люблю нашу просто иллюзию жизни
|
| Too afraid of dying on my own
| Слишком боюсь умереть в одиночку
|
| I close my eyes and conjure up the others options
| Я закрываю глаза и вызываю в воображении другие варианты
|
| To lay down my arms and cease the fight
| Сложить оружие и прекратить бой
|
| Devoid of purpose I’d squander a pointless life
| Лишенный цели, я бы растратил бессмысленную жизнь
|
| On absolutely nothing worth the while | Абсолютно ничего стоящего |