| No Tomorrow (оригинал) | Нет Завтра (перевод) |
|---|---|
| Don’t you dare to judge me | Не смей судить меня |
| You were not there, you wouldn’t understand | Тебя там не было, ты не понял |
| I was alone, there was no one on my side | Я был один, на моей стороне никого не было |
| The lights went off, my instincts kicked in | Свет погас, мои инстинкты сработали. |
| And it began | И началось |
| No freedom to choose | Нет свободы выбора |
| Nothing left to lose | Нечего терять |
| Sanity away without leaving | Здравомыслие прочь, не выходя |
| No today | Не сегодня |
| No tomorrow | Не завтра |
| For me it’s too late | Для меня слишком поздно |
| To escape the horror | Чтобы избежать ужаса |
| Turn away | Отвернуться |
| Drowning in self pity | Утопая в жалости к себе |
| Go your way | Иди своей дорогой |
| Leave me here | Оставь меня здесь |
| All by myself | Все сам |
| First I was uncertain | Сначала я был неуверен |
| I didn’t know what I should do | Я не знал, что мне делать |
| Then I closed my eyes | Затем я закрыл глаза |
| Gave in to my emotion | Поддался эмоциям |
| Shut down my brain | Выключи мой мозг |
| Let my heart take the lead | Пусть мое сердце возьмет на себя инициативу |
| Then I turned back | Затем я повернулся |
| No more false direction | Нет больше ложного направления |
| I alone decide | только я решаю |
| Fighting for tomorrow | Борьба за завтра |
| For what I believe is right | За то, что я считаю правильным |
