| You said who’s next? | Ты сказал, кто следующий? |
| for the forty-fourth
| на сорок четвертом
|
| and if there’s one more left just leave him on the floor
| и если есть еще один, просто оставьте его на полу
|
| The border is thin, you may even fall
| Граница тонкая, можно даже упасть
|
| the letter is mean, we’re far from the goal
| письмо среднее, мы далеки от цели
|
| We had the largest ways down our paths
| У нас были самые большие пути на наших путях
|
| Imagine another day for the maths
| Представьте себе еще один день для математики
|
| No leftover on the ground
| Нет остатков на земле
|
| table is being watched
| стол просматривается
|
| no confusion on the sound
| нет путаницы со звуком
|
| get up, get your soul washed
| вставай, омой душу
|
| Entire life spent with your tender wife
| Всю жизнь, проведенную с нежной женой
|
| but she won’t give a single look at what we could have been
| но она даже не взглянет на то, что мы могли бы быть
|
| in a sunniest road
| на солнечной дороге
|
| Faith based on dreamy thoughts
| Вера, основанная на мечтательных мыслях
|
| Vision clearing all my doubts
| Видение, развеяющее все мои сомнения
|
| No confusion on the sound
| Нет путаницы со звуком
|
| Get up, get your soul washed | Вставай, омой свою душу |