Перевод текста песни Solo - Lacrim

Solo - Lacrim
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Solo, исполнителя - Lacrim. Песня из альбома Lacrim, в жанре Рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 07.02.2019
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: Plata o Plomo
Язык песни: Французский

Solo

(оригинал)
T’sais vaut mieux rester seul qu’avoir de faux amis
Oui, car la plupart m’ont laissé des cicatrices
Si tu savais, la loyauté n’existe plus (yeah)
T’as commencé fidèle, t’as fini fils de pute (yeah)
Y en a qui vont tacler ton ex-petite amie (yeah)
Ou ton ex-petite amie qui va tacler tes potes (yeah)
J’avoue, j’ai la dalle, c’est mieux que la famine
Pourquoi crever mardi quand je peux vivre ma vie
On a bossé pour être heureux, j’vais pas vous faire semblant
Si je continue à lui parler, ça s’ra sûrement sanglant
J’crois, je vais rester solo, solo, solo, solo
J’crois, je vais rester solo, solo, solo, solo, solo
J’crois, je vais rester solo, solo, solo, solo
J’crois, je vais rester solo, solo, solo, solo, solo
Elle te paraîtra loin-taine la vie de famille (-mille)
Elle te paraîtra loin-taine la vie de famille (-mille)
Elle te paraîtra loin-taine la vie de famille (-mille)
Elle te paraîtra loin-taine la vie de famille (-mille, -mille)
T’auras beau rameuter tout l’quartier
Je vais te revoir, depuis le T-Max, oui, t’as tout capté
Et toi, bizarrement, t’as retourné toutes tes vestes
Alors que je t’ai tout donné, mais c’est moi, l’fou, bah ouais
Sais-tu combien j’ai perdu d’bénéfices, redoublé d’efforts?
Combien de fois cassé les liens du cœur, cassé l’téléphone?
Poussé dans mes retranchements, j’ai peur
J’sais qu’après huit heures, y a tous les vampires qui seront sur mon dos
J’crois, je vais rester solo, solo, solo, solo
J’crois, je vais rester solo, solo, solo, solo, solo
J’crois, je vais rester solo, solo, solo, solo
J’crois, je vais rester solo, solo, solo, solo, solo
Toute l’année, j’vais traîner solo
Bella yo tengo poco dinero
Tu passes toutes tes nuits au tel', parle du Sofitel
Frère, me dis pas qu’tu l’aimes
Alors que tu ken tous les sous qu’il t’a confiés
Il avait confiance en toi
J’crois, je vais rester solo, solo, solo, solo
J’crois, je vais rester solo, solo, solo, solo, solo
J’crois, je vais rester solo, solo, solo, solo
J’crois, je vais rester solo, solo, solo, solo, solo

Соло

(перевод)
Ты знаешь, что лучше быть одному, чем иметь фальшивых друзей.
Да, потому что большинство оставило меня со шрамами
Если бы вы знали, верности больше не существует (да)
Ты начал верным, ты стал сукиным сыном (да)
Некоторые собираются заняться твоей бывшей девушкой (да)
Или твоя бывшая девушка возьмется за твоих корешей (да)
Признаюсь, плита у меня есть, это лучше, чем голодать
Зачем умирать во вторник, когда я могу жить своей жизнью
Мы работали, чтобы быть счастливыми, я не буду притворяться
Если я продолжу с ней разговаривать, это, наверное, будет чертовски
Я верю, я останусь соло, соло, соло, соло
Я думаю, что останусь соло, соло, соло, соло, соло
Я верю, я останусь соло, соло, соло, соло
Я думаю, что останусь соло, соло, соло, соло, соло
Семейная жизнь покажется вам далекой (-mille)
Семейная жизнь покажется вам далекой (-mille)
Семейная жизнь покажется вам далекой (-mille)
Семейная жизнь покажется вам далекой (-милле, -милле)
Было бы неплохо собрать всю округу
Увидимся снова, из T-Max, да, у тебя все есть
А ты, как ни странно, вывернул все свои куртки
Пока я дал тебе все, но это я, сумасшедший, ну да
Знаете ли вы, сколько преимуществ я потерял, удвоив свои усилия?
Сколько раз рвало связи сердечные, рвало телефон?
Боюсь, я дошел до предела
Я знаю, что после восьми все вампиры будут на моей спине
Я верю, я останусь соло, соло, соло, соло
Я думаю, что останусь соло, соло, соло, соло, соло
Я верю, я останусь соло, соло, соло, соло
Я думаю, что останусь соло, соло, соло, соло, соло
Круглый год я буду тусоваться соло
Белла йо тенго поко динеро
Вы проводите все свои ночи по телефону, говорите о Sofitel
Брат, не говори мне, что любишь ее
Пока ты забираешь все гроши, которые он тебе доверил
Он доверял тебе
Я верю, я останусь соло, соло, соло, соло
Я думаю, что останусь соло, соло, соло, соло, соло
Я верю, я останусь соло, соло, соло, соло
Я думаю, что останусь соло, соло, соло, соло, соло
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Attendez-moi ft. Lacrim 2019
Ce soir ne sors pas ft. GIMS 2017
Maladie ft. soolking 2019
Le passé ft. Eight O, Lacrim 2021
Bloody ft. 6ix9ine 2019
A.W.A ft. French Montana 2021
GENNARO & CIRO ft. Lacrim, NKO 2021
DE AQUI PA YA ft. Lacrim, Morad, SRNO 2020
Kanun 2021
West Coast ft. Snoop Dogg 2019
Maradona ft. Lacrim 2018
Cosa Nostra ft. Sofiane, Lacrim 2018
Dracula ft. Vladimir Cauchemar, Sfera Ebbasta 2020
Liquide ft. Lacrim 2015
Petit jaloux ft. GIMS 2015
Loi de la calle ft. Alonzo, Mister You, JUL 2021
Oh bah oui ft. Booba 2017
Allez nique ta mère ft. Soso Maness 2020
Kounti ft. Cheb Mami 2019
Jacques Chirac 2020

Тексты песен исполнителя: Lacrim