Перевод текста песни Jacques Chirac - Lacrim

Jacques Chirac - Lacrim
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Jacques Chirac , исполнителя -Lacrim
Песня из альбома: R.I.P.R.O 4
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:15.10.2020
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Plata o Plomo
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Jacques Chirac (оригинал)Жак Ширак (перевод)
DZ, oui c’est précieux, ça me précède, j’suis un monsieur DZ, да, это дорого, это предшествует мне, я джентльмен
Bien sûr qu’j’suis un homme, j’regarde mon père droit dans les deux yeux Конечно я мужчина, я смотрю отцу прямо в глаза
Il y voit la force, la flamme qui me fait vibrer Он видит силу, пламя, которое заставляет меня вибрировать
Ils sont givrés, fils de pute, y en a pas deux comme El Tigre Они морозные, ублюдок, не два, как Эль Тигре
Le fond, la forme et la manière, nous retournerons sur nos valeurs Суть, форма и способ, мы вернемся к нашим ценностям
Après l’hiver, tu jettes ton salaire à Olivia Valere После зимы кидаешь зарплату Оливии Валере
Des montagnes de Grey Goose, j’ai commencé par vendre des douze С гор Серого Гуся я начал продавать двенадцать
J’ai trop d’frères, j’ai pas d'épouse, si j’suis dans l’fer, j’suis dans le V12 У меня слишком много братьев, у меня нет жены, если я в железе, то я в V12
Dès l’matin, la bite est dressée, on t’nique ta mère, on est pressés С утра хуй стоит, мы трахаем твою мать, мы торопимся
L'équipe, que des baisés, quatre TMAX, on rentre dans la tess, on t’fait, Команда, только поцелуи, четыре ТМАКСа, входим в тесс, делаем тебя,
on s’taisait мы молчали
Elle est bien cambrée, j’lui mets la fessée, j’vais lui faire l’amour pour la Она хорошо выгнулась, я отшлепал ее, я собираюсь заняться с ней любовью за
remercier благодарить
On va bien le faire, y a pas d’coup d’essai, on te baise, le maire, Мы сделаем это правильно, не пытайтесь, мы трахнем вас, мэр,
que ton décès что твоя смерть
Y a rien d’autre à faire que s’engraisser, passe sous la couette, Делать нечего, только откармливаться, лечь под одеяло,
j’me sens stressé у меня стресс
Cette putain d’France nous a délaissés, au moindre rapport, on s’sent agressés Эта чертова Франция бросила нас, при малейшем сообщении мы чувствуем себя атакованными.
J’vais pas m’perdre, j’ai pas l’temps d’faire la place à tous ces bâtards Я не собираюсь теряться, у меня нет времени освободить место для всех этих ублюдков
Hijo puta, nunca toca mi plata Hijo puta, nunca toca mi plata
Frérot, j’ai dormi au mitard, des potos en mandat d’dépôt Бро, я спал в митарде, друзья на депозите
Chasse avec des motards, j’passe l’A7, j’allume un bédo Охота с байкерами, проезжаю А7, включаю бедо
Y a des affaires au tier-quar, du TMAX et fusil d’assaut Есть вещи в tier-quar, TMAX и штурмовой винтовке
Jamais j’arrive en retard, non, on n’est pas des mythos Я никогда не опаздываю, нет, мы не мифос
Go, la parole fait le nhomme-bo Иди, слово делает nhomme-bo
Fais l’oseille, fais l’oseille, pas les mythos Делай щавель, делай щавель, а не мифос
Faut mettre de côté, il faut remplir le frigo Надо отложить, надо заполнить холодильник
Fais l’oseille, fais l’oseille, pas les mythos Делай щавель, делай щавель, а не мифос
Faut mettre de côté si tu veux faire le Lambo Должен отложить это, если вы хотите сделать Ламбо
Fais l’oseille, fais l’oseille, fais l’oseille, gros Делай щавель, делай щавель, делай щавель, большой
Fais l’oseille, fais l’oseille, fais l’oseille, gros Делай щавель, делай щавель, делай щавель, большой
Fais l’oseille, fais l’oseille, fais l’oseille, gros Делай щавель, делай щавель, делай щавель, большой
Fais l’oseille, fais l’oseille, fais l’oseille, gros Делай щавель, делай щавель, делай щавель, большой
Pour tous les membres de ma famille, charbonne dur, faut assumer tous les loyers Для всей моей семьи каменный уголь должен взять всю арендную плату
J’ai arrêté l’temps, dans le tourbillon de ma Audemars j’me suis noyé Я остановил время, в вихре своих Audemars я утонул
Le placard, c’est le bilan, trop souffert, putain, ça paye Шкаф - это баланс, слишком много пострадал, черт возьми, это окупается
J’dors dans les draps qui viennent de Milan sur un bateau, j’suis en Sardaigne Я сплю на простынях, которые прибывают из Милана на лодке, я на Сардинии.
L’escorte est militaire, tu sais pas, tu devrais t’taire Эскорт военный, вы не знаете, вы должны заткнуться
Ma fille, elle a quatre piges, elle est déjà propriétaire Моя дочь, ей четыре года, она уже владеет
Faut monter les p’tits jeunes qui crachent tous sur la paresse Должны встать маленькие дети, которым все плевать на лень
Faut péter le Classe S, gros big up à Maes Должен взорвать S-класс, большой большой до Мэйс
Le CJD nous a élevés, on s’revoit tous vingt ans après CJD вырастил нас, мы снова видимся через двадцать лет
Nos enfants font du foot ensemble, d’où l’on revient, s’ils savaient Наши дети вместе играют в футбол, откуда мы родом, если бы они только знали
La vie nous a pas fait d’cadeau, fils de pute Жизнь не сделала нам одолжений, сукин сын
On a dû braquer, faire du trafic de stup' Мы должны были задержаться, сделать наркотики
Frérot, j’ai dormi au mitard, des potos en mandat d’dépôt Бро, я спал в митарде, друзья на депозите
Chasse avec des motards, j’passe l’A7, j’allume un bédo Охота с байкерами, проезжаю А7, включаю бедо
Y a des affaires au tier-quar, du TMAX et fusil d’assaut Есть вещи в tier-quar, TMAX и штурмовой винтовке
Jamais j’arrive en retard, non, on n’est pas des mythos Я никогда не опаздываю, нет, мы не мифос
Go, la parole fait le nhomme-bo Иди, слово делает nhomme-bo
Fais l’oseille, fais l’oseille, pas les mythos Делай щавель, делай щавель, а не мифос
Faut mettre de côté, il faut remplir le frigo Надо отложить, надо заполнить холодильник
Fais l’oseille, fais l’oseille, pas les mythos Делай щавель, делай щавель, а не мифос
Faut mettre de côté si tu veux faire le Lambo Должен отложить это, если вы хотите сделать Ламбо
Fais l’oseille, fais l’oseille, fais l’oseille, gros Делай щавель, делай щавель, делай щавель, большой
Fais l’oseille, fais l’oseille, fais l’oseille, gros Делай щавель, делай щавель, делай щавель, большой
Fais l’oseille, fais l’oseille, fais l’oseille, gros Делай щавель, делай щавель, делай щавель, большой
Fais l’oseille, fais l’oseille, fais l’oseille, gros Делай щавель, делай щавель, делай щавель, большой
Go, la parole fait le nhomme-boИди, слово делает nhomme-bo
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: