| Twahacht el-eid, twahacht bennat ramadan
| Туахахт эль-ид, туахахт беннат рамадан
|
| Ya mimti rah tal 3lia el hal
| Ya mimti rah tal 3lia el hal
|
| Twahacht el-eid, twahacht bennat ramadan
| Туахахт эль-ид, туахахт беннат рамадан
|
| Ya mimti rah tal 3lia el hal
| Ya mimti rah tal 3lia el hal
|
| Pas chez moi, j’sais qu’ils veulent ma peau, Algérien qui fait du bien
| Не дома, я знаю, что им нужна моя кожа, алжирец, который делает добро
|
| Des ennemis, frère on en a trop, tu sais bien, d’où l’on revient
| Врагов, брат, у нас слишком много, ты знаешь, откуда мы
|
| Apprécié par beaucoup des tiens, le pouvoir que je détiens
| Наслаждаясь многими из вас, сила, которую я держу
|
| J’suis en France, j’vais prendre des millions, mon argent c’est pour les miens
| Я во Франции, я собираюсь взять миллионы, мои деньги для меня
|
| Oh, oh
| ой ой
|
| Foutez-moi la paix
| Дай мне перерыв
|
| Oh, oh
| ой ой
|
| Oui foutez-moi la paix
| Да оставь меня в покое
|
| J’ai rêvé d’voir le soleil se coucher, sur ma ville
| Я мечтал увидеть закат солнца над моим городом
|
| Les menottes, la peur de mama, y’a que ça dans nos vies
| Наручники, страх перед мамой, это все в нашей жизни
|
| L’argent manque dans nos maisons, c’est dur, mon ami
| В наших домах не хватает денег, это тяжело, мой друг
|
| Pleurer n’est pas la saison, 20 mille pour Miami
| Плакать не сезон, 20 тысяч за Майами
|
| Oh, oh
| ой ой
|
| Foutez-moi la paix
| Дай мне перерыв
|
| Oh, oh
| ой ой
|
| Oui foutez-moi la paix
| Да оставь меня в покое
|
| Des perquis', la prison, les malheurs, les dollars
| Обыски, тюрьма, несчастья, доллары
|
| On veut tous réussir, j’pense à tous les taulards
| Мы все хотим добиться успеха, я думаю обо всех осужденных
|
| Des enfants, des villas, une belle femme qui t’aime
| Дети, виллы, красивая женщина, которая любит тебя
|
| T’es dans une limousine, des diamants, de la foi
| Ты в лимузине, бриллианты, вера
|
| Oh, oh oh
| Ох ох ох
|
| Oh, oh, oh
| Ох ох ох
|
| Oh, oh oh
| Ох ох ох
|
| Oh, oh, oh
| Ох ох ох
|
| Je t’ai pas vu mais j’ai compris, j’en ai pas dormi de la nuit
| Я не видел тебя, но я понял, я не спал всю ночь
|
| Après-demain je me barre ailleurs, ici on m’a tout pris
| Послезавтра я уезжаю куда-то еще, здесь у меня все забрали
|
| Je t’ai pas vu et j’ai compris, t’as pris le soleil avec toi
| Я не видел тебя и понял, ты взял с собой солнце
|
| J’veux pas des millions pour occuper mon temps
| Я не хочу, чтобы миллионы занимали мое время
|
| Algérie je t’aime je pense à toi souvent | Алжир я люблю тебя я часто думаю о тебе |