| Cette nuit j’ai fait un mauvais rêve je m’suis trompé d’adversaire
| Прошлой ночью мне приснился плохой сон, у меня был не тот противник
|
| Mon ami m’a dit «les fumer pour toi c’est ton cadeau d’anniversaire»
| Мой друг сказал мне: «Выкурить их для тебя — подарок на день рождения».
|
| La vie est courte j’aimerais tant revoir toute ma famille dans les cieux
| Жизнь коротка, я бы хотел снова увидеть всю свою семью на небесах.
|
| Quand je parle millions d’euros en espèce c’est que j’ai vu de mes yeux
| Когда я говорю о миллионах долларов наличными, это то, что я видел своими глазами.
|
| J’les entends rapper, hé, qu’est ce qui dégoutent, on dirait qu’ils ont 400
| Услышьте их рэп, эй, как отвратительно, похоже, у них 400
|
| rrains-té
| стоки
|
| T’as aucun problème et tu roules en teinté, ton PGP ne t’sert qu'à te faire
| У вас нет проблем и вы ездите в тонировке, ваш PGP только для вас
|
| arreter
| Останавливаться
|
| Ils croient que si ils n’ont rien fait c’est qu’ils ont tout raté,
| Они считают, что если ничего не сделали, то пропустили,
|
| tu regardes nos clips, tu nous observes
| ты смотришь наши клипы, ты смотришь нас
|
| Quand tu ressers à boire t'écoutes tout ce qu’on dit, sale petit batard t’es un
| Когда ты снова пьешь, ты слушаешь все, что они говорят, ты, грязный маленький ублюдок, ты
|
| putain d’acteur, t’arrives même à reproduire le sourire du bandit
| гребаный актер, ты даже умудряешься воспроизводить улыбку бандита
|
| On a mangé l’sun, niqué des mères à l’excès, même en maison d’arrêt on a le
| Мы жрали солнце, трахали матерей до изнеможения, даже в СИЗО у нас есть
|
| respect des chefs
| уважение к лидерам
|
| Quand j'étais mineur je sortais d’un braco, j’t’ai vu sur le trottoir en train
| Когда я был несовершеннолетним, я выходил из брако, я видел тебя на тротуаре в поезде
|
| de niquer des chèvres
| ебать коз
|
| Toujours mis en échec et ça depuis l'école, tu sais la rue les codes,
| Всегда проверял, и это со школы, ты знаешь уличные коды,
|
| les joueurs à l'école
| игроки в школе
|
| Des gendarmes et les cops c’est les mêmes qui nous ciblent, quand ça tire au
| Жандармы и полицейские те же самые, кто целится в нас, когда он стреляет
|
| sil-fu, tu sèmes et tu récoltes
| силь-фу, посеешь и пожнешь
|
| On nous appelle les Rockefeller, gros, on brassait quand t’allais en colo
| Они называют нас Рокфеллерами, чувак, мы варили, когда ты ходил в лагерь
|
| On nous appelle les Rockefeller, gros, de la rep-dom on ramène la coco
| Они называют нас Рокфеллерами, чувак, из представительства мы приносим кокос
|
| J’suis en 400 chevaux et j’accélère, gros, à mes pieds y a 6 kil' de roro
| У меня 400 лошадиных сил, и я разгоняюсь, чувак, у моих ног 6 кило ро-ро
|
| J’ai pas besoin d’donner l’blaze des potos, si tu savais, j’en ai froid dans le
| Мне не нужно давать пламя друзей, если бы вы знали, мне холодно в
|
| dos, brasser
| назад, заваривать
|
| Twenty-one, twenty-one est le glock pour terrasser
| Двадцать один, двадцать один - это глок, чтобы сбить
|
| Les démons deviennent dangereux quand ils reviennent du passé
| Демоны становятся опасными, когда возвращаются из прошлого
|
| Il y a des blessures que le temps d’une vie ne peut effacer
| Есть раны, которые всю жизнь не стереть
|
| Oh, tu tireras dessus quand l’ange de la mort viendra t’embrasser
| О, ты будешь стрелять, когда ангел смерти придет поцеловать тебя.
|
| Tu connais l'équipe de la street, sur mon père qu’on liquide des enquêtes te
| Вы знаете команду улицы, на моем отце, что мы вас ликвидируем
|
| fera payer de suite
| заплатит немедленно
|
| Combien de soirées à chercher des sous? | Сколько ночей искал копейки? |
| Combien enfermé? | Как заперты? |
| Combien d’nuits
| Сколько ночей
|
| faudra dans la suite?
| понадобится в сиквеле?
|
| J’ressors du shtar j’tombe à pic, un trou géant dans la zik
| Выхожу из штара падаю прямо гигантская дыра в зике
|
| Tu tournes au tier-quar pour un stick, invisibles sont les hommes armés de ma
| Вы поворачиваете четверть для палки, невидимы мои боевики
|
| clique
| нажмите
|
| Hé, dorénavant, fiston je n’ai pas le temps, si je sors dehors c’est pour faire
| Эй, с этого момента, сынок, у меня нет времени, если я выйду на улицу, это сделать
|
| des sous
| Деньги
|
| Si j’arrive à 40 ans avec toutes mes dents c’est qu’je suis un loup
| Если я доживу до 40 всеми зубами, я волк
|
| On va pas s’méprendre, chacun sa vie, je passerai pas sur leur putain de Karcher
| Не поймите меня неправильно, каждый свою жизнь, я не пропущу их гребаный Керхер
|
| Frère si la zik elle s'éteint y aura toujours du shit de fou et d’la zip pas
| Брат, если зик выйдет, всегда будет сумасшедший хэш, а не зип
|
| chère
| Дорогой
|
| Ouais, ouais, enculé, des bêtes d'épaules, j’regarde devant, rien ne sert
| Да, да, ублюдок, звери плечи, я смотрю вперед, ничего не используется
|
| d’reculer
| отступить
|
| Nique les stars people, ils veulent nous tuer, j’récupere mon coeur quand
| К черту людей со звездами, они хотят нас убить, я верну свое сердце, когда
|
| j’ressors de taule
| я выхожу из тюрьмы
|
| Un join d’beuh d’belek, un peu d’Jack miel, envoie la prod on va faire du sale
| Присоединяйтесь к сорнякам из Белека, немного меда Джека, пошлите прод, мы собираемся сделать кое-что грязное
|
| Nous sommes discrets, tres respectueux mais on a pas ton âge poto faut qu’tu
| Мы осторожны, очень уважительны, но мы не в твоем возрасте, братан, ты должен
|
| l’saches
| знай это
|
| On nous appelle les Rockefeller, gros, on brassait quand t’allais en colo
| Они называют нас Рокфеллерами, чувак, мы варили, когда ты ходил в лагерь
|
| On nous appelle les Rockefeller, gros, de la rep-dom on ramène la coco
| Они называют нас Рокфеллерами, чувак, из представительства мы приносим кокос
|
| J’suis en 400 chevaux et j’accelere, gros, à mes pieds y a 6 kil' de roro
| У меня 400 лошадиных сил, и я разгоняюсь, чувак, у моих ног 6 кило ро-ро
|
| J’ai pas besoin d’donner l’blaze des potos, si tu savais, j’en ai froid dans le
| Мне не нужно давать пламя друзей, если бы вы знали, мне холодно в
|
| dos, brasser
| назад, заваривать
|
| Twenty-one, twenty-one est le glock pour terrasser
| Двадцать один, двадцать один - это глок, чтобы сбить
|
| Les démons deviennent dangereux quand ils reviennent du passé
| Демоны становятся опасными, когда возвращаются из прошлого
|
| Il y a des blessures que le temps d’une vie ne peut effacer
| Есть раны, которые всю жизнь не стереть
|
| Oh, tu tireras dessus quand l’ange de la mort viendra t’embrasser | О, ты будешь стрелять, когда ангел смерти придет поцеловать тебя. |