| Niquer des mères, c’est mon hobby
| Трахать матерей - мое хобби
|
| 3.57 sous mon Gucci
| 3.57 под мой Гуччи
|
| Rose noire et des bougies
| черная роза и свечи
|
| Tupac est encore en vie
| Тупак все еще жив
|
| J’suis plus traqué par la BAC, rebeu
| BAC больше не преследует меня, ребе.
|
| D’autres au service qui font les boniches
| Другие на службе, которые делают горничных
|
| On ment jamais sur les faits, rebeu
| Мы никогда не лжем о фактах, ребе.
|
| On nique tout rebeu, je suis très riche
| Мы трахаем каждого араба, я очень богат
|
| Pardonnez-moi, je vous aime vraiment
| Прости меня, я действительно люблю тебя
|
| J’ai vu son jeu c’est de suivre le vent
| Я видел его игру, чтобы следовать за ветром
|
| Tu sais qu’on t’attends devant
| Вы знаете, мы ждем вас впереди
|
| J’ai mes enfants qui m’attendent mais bon
| Мои дети ждут меня, но эй
|
| Papa maman sont divorcés
| папа мама в разводе
|
| D’amour toujours été dispensé
| Любовь всегда раздавалась
|
| J’fume que de la frappe de baiser
| Я курю только хиты поцелуев
|
| En cellule ça m'évite de penser
| В камере это мешает мне думать
|
| Dix minutes, j’s’rais vers Melrose Place, yao
| Десять минут, я буду в Мелроуз Плейс, яо
|
| Quand les keufs arriveront dans la tess, yao
| Когда полицейские прибывают в Тесс, яо
|
| Promenade, douche, parloir, salle d’attente
| Променад, душ, салон, зал ожидания
|
| Passé l'âge, rebeu, yo
| Старость, ребе, лет
|
| J’veux du cash, rebeu, yo
| Я хочу наличными, араб, йоу
|
| J’veux ma place, rebeu, yo
| Я хочу свое место, ребе, йо
|
| J’irais m’faire tirer d’ssus à Rio
| Я бы пошел застрелиться в Рио
|
| J’ai deux litrons dans la Clio
| У меня два литра в Clio
|
| Mama je t’aime mais «adios»
| Мама, я люблю тебя, но «адиос»
|
| Sicario du barrio
| Баррио Сикарио
|
| Je m’serais battu comme un lion, eh, oh mon Dieu
| Я бы дрался, как лев, эй, о Боже
|
| Ce qu’on te ferais pas pour deux millions, eh, oh mon Dieu
| Чего бы мы с тобой не сделали за два миллиона, эй, боже мой
|
| Du vison, du Saint Émilion, pardon mon Dieu
| Минк, Сент-Эмильон, прости, Боже
|
| Regarde mes yeux, j’fume de la beuh, eh, oh mon Dieu
| Посмотри мне в глаза, я курю травку, эй, Боже мой
|
| J’fais de la monnaie, monnaie
| Я делаю изменения, изменения
|
| La nuit dans la Porsche, j’en ai plein les poches
| Ночью в Порше, мои карманы полны
|
| Mais j’suis pas heureux
| Но я не счастлив
|
| J’ai le cœur qui saigne, mes larmes tombent du ciel
| Мое сердце истекает кровью, мои слезы падают с неба
|
| Mais j’en parle peu
| Но я мало об этом говорю
|
| J’attends que ça se tasse
| Я жду, когда он утихнет
|
| La température est cool
| Температура прохладная
|
| J’entends la tempête, seuil de la colère pour lâcher les douilles
| Я слышу бурю, порог гнева роняет розетки
|
| Fils de pute, oui t’es personne
| Сукин сын, да ты никто
|
| Les couilles, le cerveau, pas le biff qui façonne
| Яйца, мозг, а не бифф, который формирует
|
| Quatre amis, j’suis le cinquième qui rançonne
| Четыре друга, я пятый, кто выкупил
|
| Jack Daniel et puis Smith et Wesson
| Джек Дэниел, а затем Смит и Вессон
|
| Boss de Boston
| Бостон Босс
|
| J’ai mes gosses, mon 6 litres 3 qui consomme
| У меня есть мои дети, мой 6 литровый 3, который потребляет
|
| Coup de fusil ça nous casse
| Дробовик ломает нас
|
| J’attends que mon fils en 4×4 se casse
| Я жду, когда мой сын в 4x4 сломается
|
| J’repars à l’aube, j’ai 100K à jeter à Milan, j’dormirais jeudi
| Я уезжаю на рассвете, у меня есть 100 тысяч, чтобы выбросить в Милане, я буду спать в четверг
|
| Tu as ceux qui ont dormi 30 ans
| У вас есть те, кто спал 30 лет
|
| Tu as ceux qui ont 30 ans de vie
| У вас есть те, у кого 30 лет жизни
|
| Venez voir, venez voir
| Приходите посмотреть, прийти посмотреть
|
| Ma grande baignoire est en ivoire
| Моя большая ванна из слоновой кости
|
| Vie de fou, la tess faut la voir pour le croire
| Сумасшедшая жизнь, Тэсс должна увидеть это, чтобы поверить в это.
|
| Que des hommes dans le miroir
| Только мужчины в зеркале
|
| DZ
| ЗД
|
| J’irais m’faire tirer d’ssus à Rio
| Я бы пошел застрелиться в Рио
|
| J’ai deux litrons dans la Clio
| У меня два литра в Clio
|
| Mama je t’aime mais «adios»
| Мама, я люблю тебя, но «адиос»
|
| Sicario du barrio
| Баррио Сикарио
|
| Je m’serais battu comme un lion, eh, oh mon Dieu
| Я бы дрался, как лев, эй, о Боже
|
| Ce qu’on te ferais pas pour deux millions, eh, oh mon Dieu
| Чего бы мы с тобой не сделали за два миллиона, эй, боже мой
|
| Du vison, du Saint Émilion, pardon mon Dieu
| Минк, Сент-Эмильон, прости, Боже
|
| Regarde mes yeux, j’fume de la beuh, eh, oh mon Dieu
| Посмотри мне в глаза, я курю травку, эй, Боже мой
|
| J’fais de la monnaie, monnaie | Я делаю изменения, изменения |