Перевод текста песни Rafa & Carlos - Lacrim

Rafa & Carlos - Lacrim
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Rafa & Carlos , исполнителя -Lacrim
Песня из альбома: R.I.P.R.O 4
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:15.10.2020
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Plata o Plomo
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Rafa & Carlos (оригинал)Рафа и Карлос (перевод)
Tu pourras faire des affaires sans perdre un peu, c’est faux Вы можете вести бизнес, не теряя ни капли, это неправильно
Grandir dans une atmosphère sécuritaire, c’est faux Расти в безопасной атмосфере неправильно
À la tess, y a une bonne ambiance, tout est pépère, c’est faux На тесс хорошая атмосфера, все уютно, фейк
Tu verras, c’est facile, tu vas te refaire, c’est faux Вот увидишь, это легко, ты сделаешь это снова, это неправильно
On roulait sans permis en plein été Ехали без прав посреди лета
Quelques billets dans la poche qui viennent compléter Несколько купюр в кармане, которые дополняют
Si t’es bonne, t’es ma meuf, j’veux pas m’embêter Если ты хорош, ты моя девочка, я не хочу беспокоить
Si t’es pas casse-couilles, tu me pousses, rien ne va m’arrêter Если ты не заноза в шее, ты толкаешь меня, ничто меня не остановит
Eh, je me sens fort mais je vais doucement Эй, я чувствую себя сильным, но я иду медленно
J’prends la route, je veux gratter de l’oseille, chez moi, y a pas d’sentiments Иду в дорогу, хочу наскреб щавеля, дома нет чувств
Et forcément, j’ai pas le temps de me prendre la tête pour un oui, un non И, конечно же, у меня нет времени беспокоиться о да, нет
Chérie, n’me fais pas comme la dernière meuf qui m’a rendu fou, tellement Дорогая, не делай из меня последнюю девушку, которая сводила меня с ума, так что
c'était d’l’harcélement это было преследование
Terminé, Elvis et faux ssistes-gro Сделано, Элвис и фальшивые ssists-gro
Ils sont grillés et la plupart des gros mythos Они жареные и самые большие мифы
On dort ensemble, demain, je pars à Mexico Мы спим вместе, завтра я еду в Мексику
Oui bébé, j’pense qu’on s’reverra pas d’sitôt Да, детка, я не думаю, что мы скоро увидимся снова
Et niveau sexe И уровень секса
C'était incroyable, j’peux pas l’oublier Это было потрясающе, я не могу это забыть
On s’prenait pas la tête, non Мы не брали головы друг другу, нет
La nuit sur une plage, c'était plié Ночь на пляже, он был согнут
J'étais loin du tieks я был далек от тиекс
J’avais plus besoin d’marcher calibré Мне больше не нужно было ходить калиброванным
On s’prenait pas la tête, non Мы не брали головы друг другу, нет
Juste un p’tit regard, on se comprenait, hey yeah Просто взгляни, мы поняли друг друга, эй, да
J’ai pas besoin d’tes amis, j’en ai du Mexique jusqu’en Italie Мне не нужны твои друзья, они у меня есть от Мексики до Италии
Tu sais que Tony et Manny, bah c’est les mêmes que Carlos et Rafi Вы знаете Тони и Мэнни, они такие же, как Карлос и Рафи.
Voiture à Miami, j’repense à quand j’avais pas un radis Машина в Майами, я вспоминаю, когда у меня не было редьки
Frérot, tu sais qu’ils m’ont dit: «Deux mille pour cent qu’tu vas rater ta Бро, ты знаешь, они сказали мне: «Две тысячи процентов, ты будешь скучать по своей
vie «Ton odeur, tes manies, oh, un p’tit blunt de vanille, oh «Твой запах, твои привычки, о, немного ванильного бланта, о
J’ai pas besoin de magie, oh, t’oublieras pas qui je suis Мне не нужна магия, о, ты не забудешь, кто я
Tu penses à moi toutes les nuits, oh, comme si j'étais ton mari, oh Ты думаешь обо мне каждую ночь, о, как будто я твой муж, о
Dix jours à Bali, oh, resteront gravés dans ta vie Десять дней на Бали останутся в твоей жизни
Terminé, Elvis et faux ssistes-gro Сделано, Элвис и фальшивые ssists-gro
Ils sont grillés et la plupart des gros mythos Они жареные и самые большие мифы
On dort ensemble, demain, je pars à Mexico Мы спим вместе, завтра я еду в Мексику
Oui bébé, j’pense qu’on s’reverra pas d’sitôt Да, детка, я не думаю, что мы скоро увидимся снова
Et niveau sexe И уровень секса
C'était incroyable, j’peux pas l’oublier Это было потрясающе, я не могу это забыть
On s’prenait pas la tête, non Мы не брали головы друг другу, нет
La nuit sur une plage, c'était plié Ночь на пляже, он был согнут
J'étais loin du tieks я был далек от тиекс
J’avais plus besoin d’marcher calibré Мне больше не нужно было ходить калиброванным
On s’prenait pas la tête, non Мы не брали головы друг другу, нет
Juste un p’tit regard, on se comprenait, hey yeahПросто взгляни, мы поняли друг друга, эй, да
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: