| J’suis un peu dégoûté, j’aurais dû t'écouter, niquer tous ces fils de putes
| Мне немного противно, я должен был послушать тебя, трахнул всех этих сукины сыновья
|
| pour qu’on soit redoutés
| бояться
|
| Un kilo sous la presse, j’la coupe avec d’la max, attention, laisse pas
| Килограмм под прессом, стригу по максимуму, будь осторожен, не уходи
|
| d’empreintes si tu veux pas finir à Fresnes
| отпечатки пальцев, если не хочешь оказаться во Френе
|
| Moi, y a rien que je regrette, je graille, j’ai pris du grade, mon père à la
| Я ни о чем не жалею, я ворчу, я взял чин, мой отец в
|
| retraite, c’t hiver, j’l’emmène en Crète
| выход на пенсию, зима, я везу его на Крит
|
| Bien sûr, j’suis millionnaire car y a qu’aux riches que l’on prête
| Конечно, я миллионер, потому что кредиты берут только богатые.
|
| Bien sûr, j’suis visionnaire, c’est dans les proches qu’il y a les traîtres
| Я конечно провидец, это в родне предатели
|
| J’me serais tatoué «DZ», j’me serais tatoué 2Pac, la meilleure des défenses,
| Набил бы "ДЗ", набил бы 2Pac, лучшая из защит,
|
| fils de putain, c’est bien l’attaque
| сукин сын, это атака
|
| Toi, t’appelles le 17, moi, j’le sors de ma sacoche pour trouer tes biceps,
| Ты, ты зовешь 17, я достаю из сумки, чтобы проткнуть тебе бицепс,
|
| parabellum, c’est très fastoche
| Парабеллум очень легкий
|
| La vie: une course de fond, toi, t’es précipité, y a pas d’quoi s’inquiéter,
| Жизнь: дальний бег, ты помчался, не о чем волноваться,
|
| personne ne sait qui t’es
| никто не знает кто ты
|
| Être très bien équipé, tu sais c’que ça veut dire, j’ai tiré dans le passé,
| Будьте очень хорошо экипированы, вы знаете, что это значит, я стрелял в прошлом,
|
| ça va toucher dans l’avenir
| это повлияет в будущем
|
| Dans le resto, une cote de bœuf que j’digère avec la ppe-f'
| В ресторане говяжье ребро, которое я перевариваю с помощью средства индивидуальной защиты.
|
| Un gros loyer sur la rue Marbeuf, jamais à mon nom, c’est pour les keufs
| Большая арендная плата на улице Марбеф, никогда не на мое имя, это для копов
|
| Ce mode de vie, on l’a pas choisi, mec du Sud, Parigo
| Этот образ жизни мы не выбирали, южный ниггер, Париго
|
| Fier du mitard à Nanterre et des bagarres au comico
| Горжусь митардой в Нантере и драками на Комико
|
| Avec mes potes, on rodait la nuit, j’fume du shit, j’ai les crocs
| С друзьями мы катались ночью, я курю травку, у меня клыки
|
| On f’sait d’la peine à nos mères, elle a pleuré des litres d’eau
| Мы причинили боль нашим матерям, она выплакала галлоны воды
|
| Demain, j’vais niquer un frère à l’occas', je sais pas, frère, c’est trop
| Завтра я буду иногда трахать брата, я не знаю, брат, это слишком
|
| Combien d’gros bâtards voudraient nous faire? | Сколько толстых ублюдков мы могли бы сделать? |
| La vie, c’est pareil que Scarface
| Жизнь такая же, как Лицо со шрамом
|
| Et les jaloux attendent un faux pas, j’vous attend, bande de putes
| И ревнивые ждут оплошности, я жду вас, суки
|
| Bien sûr qu’y a des armes si y a la guerre, des armes longues et barillets
| Конечно есть оружие, если война, длинные пушки и баллоны
|
| Un Tokarev dans la Urus, des 'ricaines et des Russes, c’est moi qu’tu vois
| Токарев в Урусе, «Рикане и русские, это я, ты видишь
|
| passer à 200 sur la voie des bus
| изменить на 200 на автобусной полосе
|
| Y a rien que j’me refuse, sur mon lit: la Médusa, t’insultes, après tu suces,
| Я ни в чем себе не отказываю, на своей кровати: то Медуза, то оскорбляешь, то сосешь,
|
| mon pote, on l’a vécu ça
| мой друг, мы жили этим
|
| Avoir un gros terrain qui tourne à 20 balles l’jour, c’est pas demain qu’tu
| Имея большое поле, которое бросает 20 мячей в день, вы не завтра
|
| verras l’jour si j’te casse tes reins
| ты увидишь день, если я сломаю тебе спину
|
| Bah oui, ça part en vrille, mon Dieu, préparez-moi, mon gros, si j'étais cuit,
| Ну да, в штопор пойдет, боже мой, приготовь меня, жир мой, если бы меня сварили,
|
| aucun fils de p' ne parlerait d’moi
| ни один сукин сын не будет говорить обо мне
|
| L'être-humain est traître, avide, mauvais, ils vont me pousser à l’erreur et
| Люди коварны, жадны, злы, они введут меня в заблуждение и
|
| j’vais v’nir les lever
| Я собираюсь прийти и поднять их
|
| Pour mon petit coin d’paradis, j’ai vécu un enfer, ils m’ont mis au placard et
| Ради своего маленького кусочка рая я прошел через ад, меня посадили в чулан и
|
| j’ai fait huit ans fermes
| я отсидел восемь лет
|
| Ce mode de vie, on l’a pas choisi, mec du Sud, Parigo
| Этот образ жизни мы не выбирали, южный ниггер, Париго
|
| Fier du mitard à Nanterre et des bagarres au comico
| Горжусь митардой в Нантере и драками на Комико
|
| Avec mes potes, on rodait la nuit, j’fume du shit, j’ai les crocs
| С друзьями мы катались ночью, я курю травку, у меня клыки
|
| On f’sait d’la peine à nos mères, elle a pleuré des litres d’eau
| Мы причинили боль нашим матерям, она выплакала галлоны воды
|
| Demain, j’vais niquer un frère à l’occas', je sais pas, frère, c’est trop
| Завтра я буду иногда трахать брата, я не знаю, брат, это слишком
|
| Combien d’gros bâtards voudraient nous faire? | Сколько толстых ублюдков мы могли бы сделать? |
| La vie, c’est pareil que Scarface
| Жизнь такая же, как Лицо со шрамом
|
| Et les jaloux attendent un faux pas, j’vous attend, bande de putes
| И ревнивые ждут оплошности, я жду вас, суки
|
| Bien sûr qu’y a des armes si y a la guerre, des armes longues et barillets | Конечно есть оружие, если война, длинные пушки и баллоны |