Перевод текста песни Le petit Nicolas - Lacrim

Le petit Nicolas - Lacrim
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Le petit Nicolas , исполнителя -Lacrim
Песня из альбома: R.I.P.R.O 4
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:15.10.2020
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Plata o Plomo
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Le petit Nicolas (оригинал)Маленький Николай (перевод)
On a souffert, on a niqué des mères, on a souffert, on a niqué des mères Мы страдали, мы трахали матерей, мы страдали, мы трахали матерей
On a souffert, on a niqué des mères, un million d’parloirs et puis des salles Мы страдали, мы трахали матерей, миллион комнат свиданий, а потом комнат
d’attente ожидающий
On a souffert, on a niqué des mères, on a souffert, on a niqué des mères Мы страдали, мы трахали матерей, мы страдали, мы трахали матерей
On a souffert, on a niqué des mères, ces fils de pute, ils savent à quoi Мы страдали, мы трахали матерей, эти сукины дети, они знают что
s’attendre ожидать
Eh, K.-O.Эй, К.-О.
par terre, le rêve de beaucoup на полу мечта многих
Avant qu’ils fassent marche arrière, ils ont misé le double Прежде чем они отступили, они сделали двойную ставку
J’slalome pour les éviter, ils parlent beaucoup quand le verre s’est vidé Я слалом, чтобы избежать их, они много говорят, когда стакан пуст
En vrai, s’ils nous veulent morts, c’est parce qu’ils peuvent pas nous imiter На самом деле, если они хотят, чтобы мы умерли, это потому, что они не могут подражать нам.
Je sais ce qu’est une parole blessante, j’ressens la haine, j’ressens l’essence Я знаю, что такое обидное слово, я чувствую ненависть, я чувствую суть
Mon cœur est lui tellement froid qu’en juillet, j’suis habillé comme en décembre Мое сердце так холодно, что в июле я одет как в декабре
J’suis comme tout l’monde, j’entends les rumeurs, un jour tu vis, Я как все, до меня доходят слухи, однажды ты живешь,
un jour tu meurs однажды ты умрешь
Et mon putain d’téléphone qui sonne trois mille quatre cent fois en moins d’une И мой чертов телефон звонит три тысячи четыреста раз менее чем за один
heure час
(Frérot, j’ai plus d’vie) (Брат, у меня больше жизни)
Des fois, j’ai envie d’débrancher (Chienne de ta mère) Иногда я хочу отключиться (сука твоей матери)
Même si ça m’donne à manger (Lovés, lovés, lovés, lovés) Даже если это даст мне что-нибудь поесть
Je sais qu’t’es qu’un fils de pute (J't'assure) Я знаю, что ты ублюдок (клянусь)
La question, dois-je venir me venger? Вопрос, я должен прийти для мести?
Quand j'étais tout petit, dans mes rêves (Millionaire) Когда я был маленьким, во сне (миллионер)
J’me voyais là où j’pars en vacances (Les Bahamas) Я видел себя, куда я еду в отпуск (Багамы)
Putain, à l'époque, on était raide (Pas d’quoi manger) Черт, в то время мы были жесткими (нечего есть)
Pas beaucoup d’amour et beaucoup d’délinquance (Cancre) Не много любви и много правонарушений (Танец)
On a souffert, on a niqué des mères, on a souffert, on a niqué des mères Мы страдали, мы трахали матерей, мы страдали, мы трахали матерей
On a souffert, on a niqué des mères, un million d’parloirs et puis des salles Мы страдали, мы трахали матерей, миллион комнат свиданий, а потом комнат
d’attente ожидающий
On a souffert, on a niqué des mères, on a souffert, on a niqué des mères Мы страдали, мы трахали матерей, мы страдали, мы трахали матерей
On a souffert, on a niqué des mères, ces fils de pute, ils savent à quoi Мы страдали, мы трахали матерей, эти сукины дети, они знают что
s’attendre ожидать
Saddam Hussein, Riina, François Besse (Et Tony Montana) Саддам Хусейн, Риина, Франсуа Бесс (и Тони Монтана)
Ton Elvira, on la baise (Fort) wi nhel bou lebes (Fort) Твоя Эльвира, мы трахаем ее (жестко) wi nhel bou lebes (жестко)
Vos marabouts me blessent (Fort) Твои марабуты причинили мне боль (Громко)
Tu viens pour m’briser l’cou, le tien repart avec une laisse (Fort) Ты приходишь сломать мне шею, твоя уходит с поводком (Громко)
Je sais que Dieu voit jusqu’au fond du cœur, justement, le vôtre est rempli de Я знаю, что Бог видит глубоко в сердце, именно твое наполнено
sang noir черная кровь
T’as voulu m’attaquer dans le dos mais Dieu m’avait donné un miroir Ты хотел напасть на меня в спину, но Бог дал мне зеркало
J’vois le succès, j’refuse d’y croire, j’me renferme dans ma tour d’ivoire Я вижу успех, я отказываюсь в это верить, я запираюсь в своей башне из слоновой кости
Et quand j’suis devant dix mille personnes, bah j’ferme les yeux, j’fais de voir И когда я стою перед десятью тысячами людей, я закрываю глаза, чтобы увидеть
Et pourquoi te jalousent-ils, ne sont-ils pas contents pour toi?И почему они вам завидуют, разве они не рады за вас?
(Dis-moi) (Скажи-ка)
Pourtant, tu reviens de chez les morts, ta place est chez les rois (Dis-moi) Но ты воскрес из мертвых, твое место среди королей (Скажи мне)
Pourquoi la vérité n’est pas toujours celle que l’on croit?Почему правда не всегда то, во что мы верим?
(Shish) (Шиш)
C’est pour ça qu’le prédateur se fait tuer par deux mille proies (Maghreb) Вот почему хищника убивают две тысячи жертв (Магриб)
Quand j'étais tout petit, dans mes rêves (Millionaire) Когда я был маленьким, во сне (миллионер)
J’me voyais là où j’pars en vacances (Les Bahamas) Я видел себя, куда я еду в отпуск (Багамы)
Putain, à l'époque, on était raide (Pas d’quoi manger) Черт, в то время мы были жесткими (нечего есть)
Pas beaucoup d’amour et beaucoup d’délinquance (Cancre) Не много любви и много правонарушений (Танец)
On a souffert, on a niqué des mères, on a souffert, on a niqué des mères Мы страдали, мы трахали матерей, мы страдали, мы трахали матерей
On a souffert, on a niqué des mères, un million d’parloirs et puis des salles Мы страдали, мы трахали матерей, миллион комнат свиданий, а потом комнат
d’attente ожидающий
On a souffert, on a niqué des mères, on a souffert, on a niqué des mères Мы страдали, мы трахали матерей, мы страдали, мы трахали матерей
On a souffert, on a niqué des mères, ces fils de pute, ils savent à quoi Мы страдали, мы трахали матерей, эти сукины дети, они знают что
s’attendre ожидать
(Des fois, j’ai envie d’débrancher) (Иногда я хочу отключиться)
(Même si ça m’donne à manger) (Даже если это дает мне пищу)
(Je sais qu’t’es qu’un fils de pute) (Я знаю, что ты просто ублюдок)
(La question, dois-je venir me venger ?)(Вопрос, я должен прийти для мести?)
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: