| Nous sommes une espèce en voie de disparition
| Мы вымирающий вид
|
| J’vais faire pleurer ma mère une dernière fois
| Я заставлю маму плакать в последний раз
|
| Sur le dos le sac est plein de munitions
| На спине сумка полна боеприпасов
|
| Tu fais la bise à ton pote, que tu considères comme ton frère
| Ты целуешь своего друга, которого считаешь своим братом
|
| Mais lui vient de traquer ton fer, par les mecs de l’autre té-co
| Но он просто преследовал твое железо, ребята с другого Т-ко.
|
| J’ai eu vent de l’autre gros, il va bientôt sortir
| Я пронюхал о другом большом, он скоро выйдет
|
| Il vous embrasse tous bien fort, j’sais qu'ça va mal finir
| Он крепко обнимает вас всех, я знаю, что это плохо кончится
|
| J’ai vu les autres en boîte, ils avaient les mains moites
| Я видел других в клубе, у них были потные ладони
|
| Bientôt la douche froide, sanction adéquate
| Скоро холодный душ, адекватная санкция
|
| Veulent marcher sur nos pas, sommes tous c’qu’ils n’auront pas
| Хочешь пойти по нашим стопам, мы все то, чего у них не будет.
|
| Ils vous disent qu’ils nous aiment pas
| Они говорят вам, что мы им не нравимся
|
| Ils vous disent qu’ils nous aiment pas
| Они говорят вам, что мы им не нравимся
|
| Fils de putain c’est nous les rois
| Сукин сын, мы короли
|
| Oh no, 11.43, tue plus vite que l’on croit
| О нет, 11.43 убивает быстрее, чем вы думаете
|
| On croit que c’que l’on voit
| Мы верим, что то, что мы видим
|
| Sang de vampire que l’on boit
| Вампирская кровь, которую мы пьем
|
| Click, click, bang et on voit
| Щелчок, щелчок, удар, и мы видим
|
| J’en ai vu des mecs balaises, se faire baffer comme dans Rocky
| Я видел больших парней, которых шлепали, как в Рокки.
|
| RS4 j’ai la mallette
| RS4 у меня есть чехол
|
| Sheraton ma suite a l’année, voyons de quoi veux tu parler?
| Шератон мой люкс в год, давай посмотрим, что ты имеешь в виду?
|
| J’suis carré d’as et t’es qu’un valet
| Я квадрат тузов, а ты просто камердинер
|
| Fallait, fallait le rafaler
| Пришлось, пришлось взорвать его
|
| Fallait, fallait le rafaler
| Пришлось, пришлось взорвать его
|
| Eh gros la monnaie
| Эй большое изменение
|
| On charbonne toute l’année
| Добываем уголь круглый год
|
| Ils t’veulent enfermé
| Они хотят, чтобы вы заперты
|
| Plus d’client dans l’allée
| Нет больше клиентов в проходе
|
| Ouais on charbonne toute l’année
| Да, мы суетимся круглый год
|
| C’ui qui m’aura n’est pas né
| Тот, кто будет иметь меня, не родился
|
| Ça s’ra peut être ton p’tit fils, qui m’butera dans l’allée, yeah
| Это может быть твой маленький сын, который наткнется на меня на подъездной дорожке, да
|
| Donne la valise, donne la valise, click, pah
| Дай чемодан, дай чемодан, щёлкни, тьфу
|
| Donne la valise, donne la valise, donne la valise, click, pah
| Дай чемодан, дай чемодан, дай чемодан, щёлкни, тьфу
|
| Donne la valise, donne la valise, click-pah
| Дай чемодан, дай чемодан, клик-тьфу
|
| Donne la valise, click-pah
| Дай чемодан, клик-тьфу
|
| Donne la valise, click
| Дайте чемодан, нажмите
|
| Je te fume si tu donnes pas la valise, donne la valise
| Я тебя выкурю, если не отдашь чемодан, отдай чемодан
|
| Donne la valise, donne la valise
| Отдай чемодан, отдай чемодан
|
| J’ai tout fait pour recevoir du bien
| Я сделал все, чтобы получить добро
|
| J’veux plus d’amour mais c’qu’il y’a dans ta valise
| Я хочу больше любви, но что в твоем чемодане
|
| Donne la valise, tout l’or du monde dans mes mains
| Дай чемодан, все золото мира в моих руках
|
| J’ai pas eu ce que je voulais alors je prends tout jusqu'à canner
| Я не получил то, что хотел, поэтому я все свел к порке палкой
|
| Sale bâtard j’ai niqué tous tes rappeurs
| Грязный ублюдок, я трахнул всех твоих рэперов
|
| La voiture que j’ai vous baise à tous les rapports
| Машина, которая у меня есть, трахает тебя во всех отношениях
|
| J’ai passé du temps dans cette putain de taule
| Я провел время в этой чертовой тюрьме
|
| J'étais mineur j’ai toujours changé l’fusil d'épaule
| Я был несовершеннолетним, я всегда менял плечевой пистолет
|
| On a fait l’platine que d’une main
| Мы сделали платину только одной рукой
|
| Les petites putes s'écartent de mon chemin
| Маленькие суки убирайтесь с моего пути
|
| À table je compte de l’oseille et je bois du vin
| За столом считаю щавель и пью вино
|
| J’les regarde entrain de prendre des billets de 20
| Я смотрю, как они берут 20 купюр
|
| Porte tes couilles dans la vie
| Носите свои яйца в жизни
|
| Porte tes couilles dans la vie
| Носите свои яйца в жизни
|
| Porte tes couilles dans la vie
| Носите свои яйца в жизни
|
| «J'ai des enfants tu sais laisse moi du temps pour payer frère» j’m’en bats les
| "У меня есть дети, ты знаешь, дай мне время, чтобы заплатить, брат" Мне плевать
|
| couilles t’es pas mon ami
| шарики ты мне не друг
|
| Enfermé pendant des années
| Заперт на долгие годы
|
| Les balafres que ça m’a ramené
| Шрамы, которые он принес мне
|
| Le parquet fait couper tes parlu' pour qu’on reste loin, loin d’nos familles
| Обвинение прервало ваш разговор, чтобы мы держались подальше от наших семей.
|
| J’fais la bise à mon gun, j’le respecte parce qu’il fallait
| Я целую свой пистолет, я уважаю его, потому что это было необходимо
|
| J’nous vois tous dans l’palais plus à traîner l’mal qu’on traînait
| Я вижу, что мы все во дворце больше тащим зло, которое мы таскали
|
| Y a des mytho, rebeu, qui se vantent au bigo
| Есть мифо, ребе, которые хвастаются перед биго
|
| Mais quand sonne le «go», ils se refroidissent comme un frigo
| Но когда звучит «вперед», они остывают, как холодильник.
|
| Donne la valise, donne la valise, click, pah
| Дай чемодан, дай чемодан, щёлкни, тьфу
|
| Donne la valise, donne la valise, donne la valise, click, pah
| Дай чемодан, дай чемодан, дай чемодан, щёлкни, тьфу
|
| Donne la valise, donne la valise, click-pah
| Дай чемодан, дай чемодан, клик-тьфу
|
| Donne la valise, click-pah
| Дай чемодан, клик-тьфу
|
| Donne la valise, click
| Дайте чемодан, нажмите
|
| Je te fume si tu donnes pas la valise, donne la valise
| Я тебя выкурю, если не отдашь чемодан, отдай чемодан
|
| Donne la valise, donne la valise
| Отдай чемодан, отдай чемодан
|
| J’ai tout fait pour recevoir du bien
| Я сделал все, чтобы получить добро
|
| J’veux plus d’amour mais c’qu’il y’a dans ta valise
| Я хочу больше любви, но что в твоем чемодане
|
| Donne la valise, tout l’or du monde dans mes mains
| Дай чемодан, все золото мира в моих руках
|
| J’ai pas eu ce que je voulais alors je prends tout jusqu'à canner | Я не получил то, что хотел, поэтому я все свел к порке палкой |