Перевод текста песни Jon Snow - Lacrim

Jon Snow - Lacrim
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Jon Snow, исполнителя - Lacrim. Песня из альбома Lacrim, в жанре Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 07.02.2019
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: Plata o Plomo
Язык песни: Французский

Jon Snow

(оригинал)
J’ai grandi seul, j’ai pas beaucoup d’attaches, c’est lorsque l’on s’ennuie que
l’on fait des achats
J’reviens d’Colombie, j’attends mon bagage, j’essaie d’deviner quelle salope a
d’la re-p' dans la chatte
Aucune honte à avoir: ma mère avait du mal à payer son loyer mais grâce à Dieu,
j’suis là pour elle
Le soir, j’me mets à boire, j’suis le même dans le miroir, elle fait 95D
naturelle avec des yeux de miel
La même couleur qu’y a sous la crosse d’une Kalash, les deux peuvent t’envoyer
au ciel
Ils s’entendaient bien: c'était de vrais assoc', il lui a mis dans la tête
pour une histoire d’oseille
Mon contrat vaut la baraque à Olivier Nusse, coño, j’vais pouvoir épouser
Cendrillon, embryon
L’année d’avant, j’avais la Patek Nautilus, là, j’ai la Patek Tourbillon
Ils n’ont pas le même charisme, pas les mêmes épaules, tu voudrais faire comme
moi mais tu sais pas t’y prendre
Y a des gros gaillards dans la rue qui m’demandent des photos, ils m’donnent
leur téléphone, ils ont les mains qui tremblent
C’est vrai, je fume des joints, je suis l’jefe du coin, que Dieu m’en soit
témoin: oui, je reviens de loin
Tellement loin, j’aurais pu faire quelques affaires avec ton père s’il était
actif dans les années 2000
J’connais la trahison de l’homme et le vice de la femme, de la fleur qui se
fane, de la douleur de la flamme
Puis, je connais celle qui avale et le bruit d’la rafale, j’connais des femmes,
putain, c’est des merveilles
J’connais des mecs qui étaient chauds et qu’ont beaucoup parlé, là,
canon dans la bouche, ils ont pissé sur eux
On prend la route: un convoi, deux-trois voitures, mes enfants,
c’est leur père et tu le vois sur eux
Ils disent que j’vends du rêve, ouais, mais je les vis, j’te rassure:
mes cauchemars sont aussi forts, j’ai un cœur
J’suis rempli en émotions (nique ta mère) mais toi, tu vois que mes chaussures
Beaucoup sur le dos, j’vais quand même t’aider, force pas, sur ma colonne,
y a des fissures
Elle me dit «je t’aime» dans une villa avec vue sur la mer, mais dirait-elle
pareil si toutes les fins d’mois, j'étais dans la merde
Le mental est fort, aussi fort que ton coffre-fort, j’fais des efforts,
des grosses couilles et une barre de fer
Non-apprivoisé dans ma tour d’ivoire, le pouvoir d’y voir, oui, mon khey,
va falloir t’y faire
Sur le banc des accusés, tu lui dis qu’tu veux des gosses mais dans une tenue
abusée, ouais, ouais
On compte plus ceux qu’on a blessés, j’te dis pas la note du resto,
tu vas faire un AVC
Ce matin, j’ai pris le large, après deux cents mètres à la nage,
allons prendre un petit déj', ma maison est à la page
Mais l’amour est à la dèche, donc j’ai pris deux femmes de ménage,
la peau du python est beige
Petit, t’as qu'à tourner la page, mon cœur a brûlé dans la neige et mes dix ans
près d’un chauffage
Puis, rangé dans un sarcophage, j’ai prié Dieu pour qu’on m’allège,
le T-max a tourné toute la nuit
J’crois qu’j’vais me faire ce petit fils de pute en guise de sacrifice
Et comme dans Gomorra, je me vengerai sur la même place, une rafale avec un
beau feu d’artifice
J’dors avec elle, je la vois me faire les poches, uh, j’f’rai semblant jusqu'à
demain
Pour qu’cette petite pute s’imagine juste le temps d’une nuit que je n’suis pas
le plus malin
C’est vrai, de temps à autre que le succès monte à la tête, personnellement,
c’est pas mon cas
Deux verres de vodka ramène un compét' sur un coup d’tête, j’rentre en roue
dans le cabinet d’l’avocat
Ok (ok, ok, ok)

Джон Сноу

(перевод)
Я вырос один, у меня мало связей, это когда тебе скучно
мы делаем покупки
Я возвращаюсь из Колумбии, жду свой багаж, пытаюсь угадать, у какой суки
re-p' в киску
Нечего стыдиться: моя мать изо всех сил пыталась платить за квартиру, но, слава Богу,
я здесь ради нее
Вечером начинаю пить, я такой же в зеркале, она 95D
натуральный с медовыми глазами
Одинаковый цвет под прикладом калаша, оба могут вас послать
в небо
Они хорошо ладили: это была настоящая ассоциация, он вложил это в свою голову
для рассказа о щавеле
Мой контракт стоит дома Оливье Нуссе, коньо, я смогу жениться
Золушка, эмбрион
Годом раньше у меня были Patek Nautilus, теперь у меня Patek Tourbillon.
У них не та харизма, у них не те плечи, вы хотели бы сделать как
я, но ты не знаешь, как это сделать
На улице есть большие парни, которые просят у меня фотографии, они дают мне
их телефон, их руки трясутся
Это правда, я курю косяки, я местный шеф, так тому и быть
свидетель: да, я прошел долгий путь
До сих пор я мог бы вести дела с твоим отцом, если бы он
активен в 2000-х
Я знаю предательство мужчины и порок женщины, цветка, который
исчезает, боль пламени
Потом, я знаю того, кто глотает и шум порыва, я знаю женщин,
черт возьми, это прекрасно
Я знаю некоторых парней, которые были горячими и много болтали там,
пушка у них во рту, они на них обоссались
Отправляемся в путь: колонна, две-три машины, мои дети,
это их отец и ты видишь это на них
Говорят, я продаю мечты, да, но я живу ими, уверяю вас:
мои кошмары тоже сильны, у меня есть сердце
Я переполнен эмоциями (трахни твою мать), но ты, ты видишь, что мои туфли
Много на спине, я тебе еще помогу, не заставляй, на моей колонке,
есть трещины
Она говорит мне "Я люблю тебя" на вилле с видом на море, но сказала бы она
то же самое, если каждый конец месяца я был в дерьме
Разум крепок, крепок, как твой сейф, я очень стараюсь,
большие шары и железный прут
Неукротимый в моей башне из слоновой кости, сила видеть, да, мой хей,
вам придется привыкнуть к этому
На скамье подсудимых ты говоришь ему, что хочешь детей, но в одежде.
злоупотребляли, да, да
Мы больше не считаем тех, кому причиняем боль, я не говорю тебе счет в ресторане,
у тебя будет инсульт
Сегодня утром я взлетел, проплыв двести метров,
пошли завтракать, мой дом в порядке
Но любовь на свободе, поэтому у меня две служанки,
кожа питона бежевая
Дитя, просто переверни страницу, мое сердце сгорело в снегу и мои десять лет
возле обогревателя
Тогда, хранясь в саркофаге, я молил Бога об облегчении,
T-max бежал всю ночь
Я думаю, что собираюсь сделать себя этим маленьким сукиным сыном в качестве жертвы
И как в Гоморре, там же отомщу, очередью с
красивый фейерверк
Я сплю с ней, я вижу, как она роется в моих карманах, я буду притворяться, пока
завтра
Для этой маленькой шлюхи, чтобы вообразить только время ночи, когда я не
самый умный
Это правда, время от времени успех ударяет лично вам в голову,
это не мой случай
Две рюмки водки возвращают соревнование по прихоти, я еду в руль
в офисе адвоката
Хорошо (хорошо, хорошо, хорошо)
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Attendez-moi ft. Lacrim 2019
Ce soir ne sors pas ft. GIMS 2017
Maladie ft. soolking 2019
Le passé ft. Eight O, Lacrim 2021
Bloody ft. 6ix9ine 2019
A.W.A ft. French Montana 2021
GENNARO & CIRO ft. Lacrim, NKO 2021
DE AQUI PA YA ft. Lacrim, Morad, SRNO 2020
Kanun 2021
West Coast ft. Snoop Dogg 2019
Maradona ft. Lacrim 2018
Cosa Nostra ft. Sofiane, Lacrim 2018
Dracula ft. Vladimir Cauchemar, Sfera Ebbasta 2020
Liquide ft. Lacrim 2015
Petit jaloux ft. GIMS 2015
Loi de la calle ft. Alonzo, Mister You, JUL 2021
Oh bah oui ft. Booba 2017
Allez nique ta mère ft. Soso Maness 2020
Kounti ft. Cheb Mami 2019
Jacques Chirac 2020

Тексты песен исполнителя: Lacrim