Перевод текста песни J'essaie - Lacrim

J'essaie - Lacrim
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни J'essaie , исполнителя -Lacrim
Песня из альбома R.I.P.R.O 3
в жанреРэп и хип-хоп
Дата выпуска:16.11.2017
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписиCapitol Music France, Plata o Plomo
Возрастные ограничения: 18+
J'essaie (оригинал)Я пытаюсь (перевод)
On me dit que la vie est belle Мне говорят, что жизнь прекрасна
J’trouve le sommeil que lorsque j’suis def' Я нахожу сон только тогда, когда я определяюсь
Mon amour a pris un coup de pelle, ouais Моя любовь взяла лопату, да
Toile d’araignée, j’ai mon cœur dedans Паутина, мое сердце в ней
En plus sur le terrain j’suis sur les temps Плюс на поле я вовремя
Les shmitts te sonnent à l’aide de mes potos Шмитц звонит тебе своими взглядами
Je te laisse rapper mais c’est des mytho Я позволю тебе читать рэп, но это мифос
On a les armes, quatres mecs et deux motos У нас есть оружие, четыре парня и два велосипеда.
C’est vrai des périodes en taule ou je doutais Это правда о временах в тюрьме, когда я сомневался
Suis-je un vrai?Я настоящий?
Suis-je mauvais? Я плохой?
Maman m’as tu fait Мама ты заставила меня
Pour avoir mal ou pour saigner? Болеть или истекать кровью?
Faire la guerre veut dire la gagner Ведение войны означает ее победу
J’ai de l’amour pour la tuer У меня есть любовь, чтобы убить ее
Imbécile, dans ma vision je t’ai vu par terre Дурак, в моем видении я видел тебя на полу
Sors la guitare, tes ennemis vont t’oublier Достань гитару, твои враги тебя забудут
Tire un bon coup, tu vas briser le sablier Сделай хороший выстрел, ты сломаешь песочные часы
Arrête le temps, sors de la voiture, fais les crier Остановите время, выйдите из машины, заставьте их кричать
De jour en jour j’essaie День за днем ​​я стараюсь
Faire l’oseille pour soulager mes peines Приготовь щавель, чтобы облегчить мои печали
De pas douter j’essaie Не сомневаюсь, я стараюсь
De pas t’aimer j’essaie Чтобы не любить тебя, я пытаюсь
Des fois j’veux partir du pays, aller provoquer l’embellie Иногда я хочу покинуть страну, пойти и вызвать подъем
Costume blanc belly, dans l’four que l’on vieillit Белый костюм для живота, в духовке, в которой мы стареем
Pas grand monde à qui j’obéis Не так много людей, которым я подчиняюсь
Narcos en treillis, un peu de soleil Нарко в униформе, немного солнца
J’ai qu’un souhait: faire plus d’oseille que la veille У меня только одно желание: сделать больше щавеля, чем накануне
Pour mes potos, c’est jamais trop Для моих друзей это никогда не бывает слишком
Du poids sur le dos, j’ai le démon de trop Вес на моей спине, у меня слишком много демона
La nuit j’suis sté-pi, je n’aurais guère de répit Ночью я сте-пи, у меня не было бы много передышки
J’fume mon joint le soir Я курю свой косяк ночью
J’pense que leur life est comme je l’avais prédit Я думаю, что их жизнь такова, как я предсказывал
Imbécile, dans ma vision je t’ai vu par terre Дурак, в моем видении я видел тебя на полу
Sors la guitare, tes ennemis vont t’oublier Достань гитару, твои враги тебя забудут
Tire un bon coup, tu vas briser le sablier Сделай хороший выстрел, ты сломаешь песочные часы
Arrête le temps, sors de la voiture, fais les crier Остановите время, выйдите из машины, заставьте их кричать
De jour en jour j’essaie День за днем ​​я стараюсь
Faire l’oseille pour soulager mes peines Приготовь щавель, чтобы облегчить мои печали
De pas douter j’essaie Не сомневаюсь, я стараюсь
De pas t’aimer j’essaieЧтобы не любить тебя, я пытаюсь
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: