Перевод текста песни C’est ma vie - Lacrim

C’est ma vie - Lacrim
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни C’est ma vie, исполнителя - Lacrim. Песня из альбома R.I.P.R.O 2, в жанре Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 10.12.2015
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: Capitol Music France
Язык песни: Французский

C’est ma vie

(оригинал)
— Tu regardes les dessins animés?
— Hein?
— Tu regardes les dessins animés?
— Nan
— On va sortir, avec Papa
— Tout de suite?
— On va aller regarder l’match, dimanche
— Dimanche?
— Ouais
— D'accord
— Hein?
— Ouais, d’accord
— J't'aime
— Oui eh t’es en en train d’filmer
Pourquoi je crie?
Pourquoi tu laisses?
Pourquoi je te blesse?
Pourquoi tu restes?
Même sans me voir, tu saignes quand je saigne
J’t’ai promis l’or, mais j’suis dans la merde, c’est ma vie
Des montagnes de problèmes: c’est ma vie
Les ennuis: c’est ma vie
La son-pri: c’est ma vie, les ennemis
J’voulais tous vous mettre bien
Loin de mes ennuis j’voulais vous amener
La pluie part, le soleil vient
On va s’en sortir, je vais me relever
Mon fils tu feras pas comme ton père
J’te mettrai dans de bonnes conditions
Ma fille je serai ton repère
Pourquoi je crie?
Pourquoi tu laisses?
Pourquoi je te blesse?
Pourquoi tu restes?
Même sans me voir, tu saignes quand je saigne
J’t’ai promis de l’or, mais j’suis dans la merde
J’suis dans la merde, c’est ma vie, les ennuis
J’suis dans la merde, j’suis dans la merde
Vous êtes ma vie
Rebelote, c’est reparti pour une peine
Tu n’attends plus qu’je rentre, tu attends qu’les appels
Les parloirs, j’sais qu’pour moi t’auras tout fait
Lavé mes affaires, me serrer fort jusqu'à m’en étouffer
Tout le temps qu’on passe au téléphone
J’m’endors, j’ai le parfum d’ma fille
Tout le temps ta mère dit que t’es fort
Pourquoi je crie?
Pourquoi tu laisses?
Pourquoi je te blesse?
Pourquoi tu restes?
Même sans me voir, tu saignes quand je saigne
J’t’ai promis l’or, mais j’suis dans la merde, c’est ma vie
Des montagnes de problèmes: c’est ma vie
Les ennuis: c’est ma vie
C’est ma vie, t’es ma vie
— Moi j’t’aime
— Moi aussi j’t’aime
— Et ta petite sœur?
— J'l'aime aussi
— Tu m’as manqué hein
— Toi aussi tu m’as manqué
— Bientôt on sera tous ensemble
— J'espère

Это моя жизнь.

(перевод)
— Ты смотришь мультики?
- А?
— Ты смотришь мультики?
- Неа
«Мы идем гулять с папой».
- Немедленно?
«Мы будем смотреть игру в воскресенье.
- Воскресенье?
- Ага
- ХОРОШО
- А?
— Да, хорошо
- Я тебя люблю
— Да эй ты снимаешь
Почему я кричу?
Почему вы уезжаете?
Почему я причиняю тебе боль?
Почему ты остаешься?
Даже не видя меня, ты истекаешь кровью, когда я истекаю кровью
Я обещал тебе золото, но я облажался, это моя жизнь
Горы неприятностей: это моя жизнь
Проблема: это моя жизнь
La son-pri: это моя жизнь, враги
Я хотел, чтобы вы все чувствовали себя хорошо
Вдали от моих проблем я хотел взять тебя
Дождь уходит, солнце приходит
Мы переживем это, я встану
Мой сын, ты не будешь делать, как твой отец
Я поставлю тебя в хорошие условия
Девушка, я буду твоей достопримечательностью
Почему я кричу?
Почему вы уезжаете?
Почему я причиняю тебе боль?
Почему ты остаешься?
Даже не видя меня, ты истекаешь кровью, когда я истекаю кровью
Я обещал тебе золото, но я облажался
Я по уши в дерьме, это моя жизнь, беда
Я в глубоком дерьме, я в глубоком дерьме
Ты моя жизнь
Rebelote, здесь мы снова идем на предложение
Ты больше не ждешь, пока я приду домой, ты ждешь звонков
Гостиные, я знаю, что для меня ты все сделаешь
Постирал мои вещи, держи меня крепче, пока я не задохнусь
Все время мы по телефону
Я засыпаю, у меня есть духи моей дочери
Все время твоя мать говорит, что ты сильный
Почему я кричу?
Почему вы уезжаете?
Почему я причиняю тебе боль?
Почему ты остаешься?
Даже не видя меня, ты истекаешь кровью, когда я истекаю кровью
Я обещал тебе золото, но я облажался, это моя жизнь
Горы неприятностей: это моя жизнь
Проблема: это моя жизнь
Это моя жизнь, ты моя жизнь
"Я тебя люблю
"Я тоже тебя люблю."
— А твоя младшая сестра?
- Я тоже его люблю
«Я скучал по тебе, ха
- Я скучал по тебе тоже
«Скоро мы все будем вместе
- Я надеюсь
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Attendez-moi ft. Lacrim 2019
Ce soir ne sors pas ft. GIMS 2017
Maladie ft. soolking 2019
Le passé ft. Eight O, Lacrim 2021
Bloody ft. 6ix9ine 2019
A.W.A ft. French Montana 2021
GENNARO & CIRO ft. Lacrim, NKO 2021
DE AQUI PA YA ft. Lacrim, Morad, SRNO 2020
Kanun 2021
West Coast ft. Snoop Dogg 2019
Maradona ft. Lacrim 2018
Cosa Nostra ft. Sofiane, Lacrim 2018
Dracula ft. Vladimir Cauchemar, Sfera Ebbasta 2020
Liquide ft. Lacrim 2015
Petit jaloux ft. GIMS 2015
Loi de la calle ft. Alonzo, Mister You, JUL 2021
Oh bah oui ft. Booba 2017
Allez nique ta mère ft. Soso Maness 2020
Kounti ft. Cheb Mami 2019
Jacques Chirac 2020

Тексты песен исполнителя: Lacrim