Перевод текста песни Adjida - Lacrim

Adjida - Lacrim
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Adjida , исполнителя -Lacrim
Песня из альбома: Lacrim
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:07.02.2019
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Plata o Plomo
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Adjida (оригинал)Аджида (перевод)
Tu sais des fois, la vie m’a baffé Знаешь, иногда жизнь давала мне пощечину.
J’voulais voir la misère, c’est Dieu qui m’a guidé Я хотел увидеть страдание, это был Бог, который вел меня
J’suis là depuis quatre jours, des femmes et des enfants Я был там четыре дня, женщины и дети
J’vois leur vie au camp, j’m’en veux d'être vivant Я вижу их жизнь в лагере, я виню себя за то, что жив
Puis le coup d’cœur de ma vie, sur la route, cette petite fille qui se balade Затем влюблённость в мою жизнь, на дороге, эта маленькая девочка, которая ходит
dans l’oubli в забвении
J’mens pas, sérieux, tout capter dans ses yeux, beaucoup d’sang coule dans les Я не вру, серьезно, запечатлеть все в его глазах, много крови течет в
yeux глаза
Poids du monde est dans ses yeux, trop lourd pour qu’elle voit les cieux Вес мира в ее глазах, слишком тяжелый для нее, чтобы увидеть небо
Cette fille a 9 ans, un cœur innocent, le même que mes enfants, oui Этой девочке 9 лет, невинное сердце, такое же, как у моих детей, да
Un p’tit cadeau, elle part en courant mais elle se fait voler par d’autres gens Маленький подарок, она убегает, но ее грабят другие люди
Ses larmes ont mis mon cœur en deux et j’ai cru encore plus en Dieu Ее слезы разбили мне сердце, и я еще больше поверил в Бога.
Tu s’ras comme ma fille, non, ne pleure pas, c’est fini Ты будешь как моя дочь, нет, не плачь, все кончено
P’tite Adjida, j’ai rêvé d’un palais Маленькая Аджида, я мечтал о дворце
Toi, tu rêves de rêver, mes gosses ont d’quoi manger Ты, ты мечтаешь мечтать, мои детишки есть что поесть
P’tite Adjida, toi, ta maman s’est faite tuer d’vant toi Маленькая Аджида, тебя, твою маму убили у тебя на глазах
Quand j’pense à toi, des fois, j’ai honte de moi Когда я думаю о тебе, иногда мне стыдно за себя
P’tite Adjida, où je vis, y a beaucoup d’tarés P'tite Adjida, где я живу, там много орехов
Qui vivent que pour la money et leurs cœurs se sont envolés Кто живет за деньги, и их сердца ушли
P’tite Adjida, en fond d'écran, j’ai ton visage P'tite Adjida, на заднем плане у меня твое лицо
J’t’ai laissé un téléphone, demain, je t’envoie un message Я оставил тебе телефон, завтра я пришлю тебе сообщение
P’tite Adjida Маленькая Аджида
Comment va t-elle ma princesse?Как моя принцесса?
Je t’oublie pas, tous les jours, j’pense à toi Я не забываю тебя, каждый день я думаю о тебе
J’vois ton sourire en vidéo, y a mon fils à qui je manque trop Я вижу твою улыбку на видео, это мой сын, который слишком скучает по мне.
C’est les mêmes sourires, de l’espoir dans les yeux Те же улыбки, надежда в глазах
Fake, ce que l’on vit Подделка, что мы живем
Paye des palaces quand des enfants de dix ans n’ont même pas de lit Платите за дворцы, когда у десятилетних даже нет кровати
Tous les soirs, j’pense à ça, je m’en veux, j’ai honte de moi Каждую ночь я думаю об этом, я виню себя, мне стыдно за себя
Et je ferai tout pour toi И я сделаю все для тебя
P’tite Adjida, ma petite, t’es ma leçon de vie Пти Аджида, моя малышка, ты мой жизненный урок
Nous sommes des privilégiés, un toit et puis notre famille Мы привилегированные, крыша, а затем наша семья
Une école, un frigo, d’un bon lit, des amis Школа, холодильник, хорошая кровать, друзья
Des fois, je hais la money, c’est l’humain qui est très mauvais Иногда я ненавижу деньги, это человек очень плохой
Faut qu'ça change Это должно измениться
J’ai rêvé d’un palais Я мечтал о дворце
Toi, tu rêves de rêver, mes gosses ont d’quoi manger Ты, ты мечтаешь мечтать, мои детишки есть что поесть
Toi, ta maman s’est faite tuer d’vant toi Тебя, твою маму убили у тебя на глазах
Quand j’pense à toi, des fois, j’ai honte de moi Когда я думаю о тебе, иногда мне стыдно за себя
P’tite Adjida, où je vis, y a beaucoup d’tarés P'tite Adjida, где я живу, там много орехов
Qui vivent que pour la money et leurs cœurs se sont envolés Кто живет за деньги, и их сердца ушли
P’tite Adjida, en fond d'écran, j’ai ton visage P'tite Adjida, на заднем плане у меня твое лицо
J’t’ai laissé un téléphone, demain, je t’envoie un message Я оставил тебе телефон, завтра я пришлю тебе сообщение
P’tite Adjida Маленькая Аджида
À mes enfants (Life) Моим детям (Жизнь)
Life, Nabil, AM, yeahЖизнь, Набиль, AM, да
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: