Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Adieu, исполнителя - Lacrim. Песня из альбома R.I.P.R.O 2, в жанре Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 10.12.2015
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: Capitol Music France
Язык песни: Французский
Adieu(оригинал) |
Au début, c’est toujours beau, c’est toujours fou |
Dans ses yeux, c'était clair, je voyais tout |
Tu m’as regardé, je t’ai parlé, t'étais à moi |
Le respect, la confiance, c'était la loi |
Brad Pitt, Angelina, c’est Hollywood |
T’es jalouse, je traîne tard, j’suis dans le hood |
La rupture, tu penses pas à nous |
Comme si pour moi tu faisais tout |
J’ai donné, j’ai perdu mon temps |
J’veux plus me mentir à moi-même |
J’t’aimais plus que tout, j’ai fait tout ça pour nous |
J’me voyais dans tes yeux, j’nous voyais plus qu'à deux |
Pourquoi tu veux qu’on parle? |
De quoi tu veux qu’on parle? |
Toutes ces années, et là tu veux qu’on parle |
Regarde-moi bien, bien dans les yeux |
Toi et moi c’est mort, je te dis adieu |
M’aimer, ma chérie, ça n’fait pas tout |
T’es une femme, ou un shmitt? |
Me rends pas fou |
J’suis sincère, j’ai tout fait pour te garder |
Tu m'étouffes, ne m’empêche pas d’avancer |
Prends tout: les bijoux, même mes affaires |
Dans l’heure t’en trouve un autre pour te refaire |
Qu’on s’comprenne bien: j’tendrais pas l’autre joue |
Pour moi t’es plus rien, j’retourne à mes sous |
J’ai donné, j’ai perdu mon temps |
J’veux plus me mentir à moi-même |
J’t’aimais plus que tout, j’ai fait tout ça pour nous |
J’me voyais dans tes yeux, j’nous voyais plus qu'à deux |
Pourquoi tu veux qu’on parle? |
De quoi tu veux qu’on parle? |
Toutes ces années, et là tu veux qu’on parle |
Regarde-moi bien, bien dans les yeux |
Toi et moi c’est mort, je te dis adieu |
Ah tu regrettes toi? |
Ah, j’suis plus mytho |
Maintenant tu veux revenir, ah, ma J-Lo |
Là c’est toi qui transpires, ah, t’as vu c’est chaud |
Ah, tu veux des nouvelles? |
Quoi, de ma mi-fa? |
Une daronne j’en ai qu’une et à elle je donne tout |
T’as voulu jouer t’as perdu, cousine, la belle vie c’est fini |
J’aurais du les écouter, mes potos |
Quand tous les jours ils m’disaient: «Frère t’en fais trop» |
J’ai donné, j’ai perdu mon temps |
J’veux plus me mentir à moi-même |
J’t’aimais plus que tout, j’ai fait tout ça pour nous |
J’me voyais dans tes yeux, j’nous voyais plus qu'à deux |
Pourquoi tu veux qu’on parle? |
De quoi tu veux qu’on parle? |
Toutes ces années, et là tu veux qu’on parle |
Regarde-moi bien, bien dans les yeux |
Toi et moi c’est mort, je te dis adieu |
Прощайте(перевод) |
В начале всегда красиво, всегда безумно |
В его глазах было ясно, я все видел |
Ты смотрел на меня, я говорил с тобой, ты был моим |
Уважение, доверие, это был закон |
Брэд Питт, Анджелина, это Голливуд |
Ты завидуешь, я тусуюсь допоздна, я в капюшоне |
Расставание, ты не думаешь о нас |
Как будто для меня ты сделал все |
Я дал, я потратил свое время |
Я больше не хочу лгать себе |
Я любил тебя больше всего на свете, я сделал все это для нас |
Я увидел себя в твоих глазах, я увидел нас больше, чем двоих |
Почему ты хочешь поговорить? |
О чем ты хочешь поговорить? |
Все эти годы, а теперь ты хочешь поговорить |
Смотри мне хорошо, хорошо в глаза |
Мы с тобой мертвы, я прощаюсь с тобой |
Любить меня, дорогая, это еще не все |
Вы женщина или шмитт? |
не своди меня с ума |
Я искренен, я сделал все, чтобы удержать тебя |
Ты душишь меня, не мешай мне двигаться вперед |
Возьми все: украшения, даже мои вещи |
В тот час, когда ты найдешь другого, который переделает тебя. |
Давайте хорошо друг друга поймем: я бы не подставил другую щеку |
Для меня ты ничто, я возвращаюсь к своим деньгам |
Я дал, я потратил свое время |
Я больше не хочу лгать себе |
Я любил тебя больше всего на свете, я сделал все это для нас |
Я увидел себя в твоих глазах, я увидел нас больше, чем двоих |
Почему ты хочешь поговорить? |
О чем ты хочешь поговорить? |
Все эти годы, а теперь ты хочешь поговорить |
Смотри мне хорошо, хорошо в глаза |
Мы с тобой мертвы, я прощаюсь с тобой |
О, ты сожалеешь? |
Ах, я больше мифо |
Теперь ты хочешь вернуться, ах, мой Джей-Ло |
Вот ты и потеешь, ах, ты видел, как жарко |
Ах, хотите новости? |
Что с моим ми-фа? |
Даронн у меня только одна и ей я отдаю все |
Ты хотел поиграть, ты проиграл, кузен, хорошая жизнь закончилась |
Я должен был послушать их, мои взгляды |
Когда мне каждый день говорили: "Брат, ты слишком волнуешься" |
Я дал, я потратил свое время |
Я больше не хочу лгать себе |
Я любил тебя больше всего на свете, я сделал все это для нас |
Я увидел себя в твоих глазах, я увидел нас больше, чем двоих |
Почему ты хочешь поговорить? |
О чем ты хочешь поговорить? |
Все эти годы, а теперь ты хочешь поговорить |
Смотри мне хорошо, хорошо в глаза |
Мы с тобой мертвы, я прощаюсь с тобой |