| Soy de la cuidad con todo lo que ves
| Я из города со всем, что ты видишь
|
| Con su ruido, con su gente, consume vejez
| Своим шумом, своим народом он поглощает старость
|
| Y no puedo evitar, el humo que entra hoy
| И я не могу с этим поделать, дым идет сегодня
|
| Pero igual sigo creciendo, soy otro carbón
| Но все же я продолжаю расти, я еще один углерод
|
| No voy a imaginar, la pena en los demás
| Не представлю, печаль в других
|
| Compro aire y si es puro, pago mucho más
| Я покупаю воздух, и если он чистый, я плачу намного больше
|
| No voy a tolerar, que ya no tengan fe
| Я не потерплю, что им больше не верят
|
| Que se bajen los brazos, que no haya lucidez.
| Пусть ваши руки будут опущены, пусть не будет ясности.
|
| Me voy, volando por ahí
| Я иду, летаю
|
| Y estoy, convencido de ir
| И я убежден пойти
|
| Me voy, silbando y sin rencor
| Я ухожу, насвистывая и без злобы
|
| Y estoy, zafando del olor.
| И избавляюсь от запаха.
|
| Me encontré con la gente, que sabe valorar
| Я встретил людей, которые умеют ценить
|
| Que de turista en la capital, han sabido vagar
| Что от туриста в столице умеют бродить
|
| Y no ha encarado al fin la cruda realidad
| И он еще не столкнулся с суровой реальностью
|
| De respirar hollín, de llorar alquitrán
| От вдыхания копоти, от плача смолы
|
| Y empiezo a envejecer, sudando mi verdad
| И я начинаю стареть, потея от своей правды
|
| Criado pa' toser, con mucha variedad
| Поднято до кашля, с большим разнообразием
|
| Y adonde ir a para, cargando con mi olor
| И куда мне идти, неся свой запах
|
| Deberíamos andar desnudos pa' sentirnos mejor.
| Мы должны ходить голыми, чтобы чувствовать себя лучше.
|
| Me voy, volando por ahí
| Я иду, летаю
|
| Y estoy, convencido de ir
| И я убежден пойти
|
| Me voy, silbando y sin rencor
| Я ухожу, насвистывая и без злобы
|
| Y estoy, zafando del olor. | И избавляюсь от запаха. |