Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Al Sur del Atardecer, исполнителя - Cayó la Cabra
Дата выпуска: 07.02.2018
Язык песни: Испанский
Al Sur del Atardecer(оригинал) |
Al sur del atardecer |
Siento que te despedís |
Se cae el día y no sé |
Si te estoy cantando a vos |
O me estoy cantando a mí |
Hoy tengo miedo a perder |
A que no pase más nada |
El miedo más natural |
De cantar mi serenata |
Y que no abras la ventana |
No sé si llueve o si tengo |
Toda la lluvia en los ojos |
Yo siempre hablé de ser libre |
Pero cómo me cuesta el despojo |
Sé que si vos no venís |
No sé a dónde encontrarnos |
Parece que una pasión |
Me libera el corazón |
Mientras se lo va quedando |
¿De qué me sirve cantar? |
¿Por qué será que insisto? |
Como buscando un lugar |
Donde rebote mi voz |
Y me confirme que existo |
No hay nada más natural |
Que a veces, no entender nada |
Y un segundo después |
Dejar que se acurruque |
Mi consuelo en tu mirada |
No hay nada más natural |
Que a veces, no entender nada |
Y un segundo después |
Dejar que se acurruque |
Mi consuelo en tu mirada |
Una canción de amor |
Me lame las heridas |
Y al sur del atardecer… |
Una canción de amor |
Me lame las heridas |
Y al sur del atardecer |
Amanece una despedida |
К югу от заката(перевод) |
к югу от заката |
Я чувствую, что ты прощаешься |
Наступает день, и я не знаю |
Если я пою тебе |
Или я пою про себя |
Сегодня я боюсь потерять |
Чтоб больше ничего не случилось |
Самый естественный страх |
спеть мою серенаду |
И не открывай окно |
Я не знаю, идет ли дождь или у меня есть |
Весь дождь в твоих глазах |
Я всегда говорил о свободе |
Но во что мне обошлось лишение владения |
Я знаю, что если ты не придешь |
я не знаю где нас найти |
Это похоже на страсть |
освобождает мое сердце |
пока он его держит |
Какая польза от пения? |
Почему я настаиваю? |
будто ищешь место |
где мой голос отскакивает |
И подтвердите, что я существую |
нет ничего более естественного |
Что иногда, ничего не понимая |
и через секунду |
пусть он прижимается |
Мое утешение в твоем взгляде |
нет ничего более естественного |
Что иногда, ничего не понимая |
и через секунду |
пусть он прижимается |
Мое утешение в твоем взгляде |
Песня о любви |
залижи мои раны |
И к югу от заката... |
Песня о любви |
залижи мои раны |
И к югу от заката |
Прощальные рассветы |