Перевод текста песни Al Sur del Atardecer - Cayó la Cabra, La Vela Puerca

Al Sur del Atardecer - Cayó la Cabra, La Vela Puerca
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Al Sur del Atardecer , исполнителя -Cayó la Cabra
в жанреЛатиноамериканская музыка
Дата выпуска:07.02.2018
Язык песни:Испанский
Al Sur del Atardecer (оригинал)К югу от заката (перевод)
Al sur del atardecer к югу от заката
Siento que te despedís Я чувствую, что ты прощаешься
Se cae el día y no sé Наступает день, и я не знаю
Si te estoy cantando a vos Если я пою тебе
O me estoy cantando a mí Или я пою про себя
Hoy tengo miedo a perder Сегодня я боюсь потерять
A que no pase más nada Чтоб больше ничего не случилось
El miedo más natural Самый естественный страх
De cantar mi serenata спеть мою серенаду
Y que no abras la ventana И не открывай окно
No sé si llueve o si tengo Я не знаю, идет ли дождь или у меня есть
Toda la lluvia en los ojos Весь дождь в твоих глазах
Yo siempre hablé de ser libre Я всегда говорил о свободе
Pero cómo me cuesta el despojo Но во что мне обошлось лишение владения
Sé que si vos no venís Я знаю, что если ты не придешь
No sé a dónde encontrarnos я не знаю где нас найти
Parece que una pasión Это похоже на страсть
Me libera el corazón освобождает мое сердце
Mientras se lo va quedando пока он его держит
¿De qué me sirve cantar? Какая польза от пения?
¿Por qué será que insisto? Почему я настаиваю?
Como buscando un lugar будто ищешь место
Donde rebote mi voz где мой голос отскакивает
Y me confirme que existo И подтвердите, что я существую
No hay nada más natural нет ничего более естественного
Que a veces, no entender nada Что иногда, ничего не понимая
Y un segundo después и через секунду
Dejar que se acurruque пусть он прижимается
Mi consuelo en tu mirada Мое утешение в твоем взгляде
No hay nada más natural нет ничего более естественного
Que a veces, no entender nada Что иногда, ничего не понимая
Y un segundo después и через секунду
Dejar que se acurruque пусть он прижимается
Mi consuelo en tu mirada Мое утешение в твоем взгляде
Una canción de amor Песня о любви
Me lame las heridas залижи мои раны
Y al sur del atardecer… И к югу от заката...
Una canción de amor Песня о любви
Me lame las heridas залижи мои раны
Y al sur del atardecer И к югу от заката
Amanece una despedidaПрощальные рассветы
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: