| No me da igual
| Мне все равно
|
| Por eso quiero desplumar
| Вот почему я хочу сорвать
|
| ¿Quién no conoce a fondo la verdad?
| Кто не знает истину досконально?
|
| Si no estás bien
| если ты не в порядке
|
| Mi voz te puede rescatar
| мой голос может спасти тебя
|
| Y al abusivo también puede voltear
| И оскорбительное тоже может перевернуться
|
| No sé si ves
| Я не знаю, видишь ли ты
|
| Las cosas que están al revés
| вещи, которые вверх ногами
|
| Subís de tono y te pueden apalear
| Вы повышаете свой тон, и они могут вас избить
|
| ¿ Y el cambio que?
| А смена какая?
|
| Sentado podes esperar
| Сидишь, можешь подождать
|
| Él se la lleva y yo quiero trabajar
| Он забирает ее, и я хочу работать
|
| ¿No ven?
| Они не видят?
|
| Abran paso que viene un tren
| Уступи дорогу, поезд идет
|
| De rabiosos hasta morir
| От бешенства до смерти
|
| De ésos que ya no quieren ver
| Из тех, кто больше не хочет видеть
|
| Los de bronca por dentro
| Те, у кого внутри гнев
|
| Andá a saber
| Вы узнаете
|
| qué pedo fumaremos hoy
| что мы будем курить сегодня
|
| ¿Será de cerca o de esos sin olor?
| Будет ли он крупным планом или один из тех, что без запаха?
|
| Salú, Gabriel,
| Привет, Габриэль,
|
| Dejá que esta la debo yo
| Пусть этот я должен
|
| El bar amigo me aguanta la razón
| Панель друзей держит мою причину
|
| Después veré
| позже я увижу
|
| Como hago para rescatar
| Как мне спасти
|
| Pensar que a algunos les pagan por domar
| Думать, что некоторым платят за приручение
|
| Pero mi voz
| но мой голос
|
| Seguro no se va dormir
| точно не спать
|
| Será mi ruina, pero no va callar | Это будет мое падение, но оно не заткнется |