| Yo por más que pienso no puedo entender
| Сколько я думаю, я не могу понять
|
| Cuánto más te falta para reaccionar
| Сколько еще вам нужно, чтобы реагировать
|
| Es mucha la agonía y tú con un café
| Много агонии и ты с кофе
|
| Seguro por la noche va a ser un champán
| Конечно, ночью это будет шампанское
|
| Ya lo tenés todo, pero querés más
| У вас уже есть все, но вы хотите большего
|
| No sea que le dejes algo a los demás
| Чтобы вы не оставили что-то другим
|
| Sufriendo con la tele se te puede ver
| Страдания с телевизором можно увидеть
|
| Pero si ves miseria cambiás de canal
| Но если вы видите страдание, вы переключаете канал
|
| Sólo te preocupa lo que quieras ver
| Вы заботитесь только о том, что хотите видеть
|
| Tu mundo se reduce a lo que vos jugás
| Ваш мир сводится к тому, что вы играете
|
| Y no ves
| и ты не видишь
|
| Que a este mundo jodido ya le sale pus
| Что из этого испорченного мира уже выходит гной
|
| Y vos estás fregado fuera y dentro de él
| И вы чистите снаружи и внутри него
|
| ¿O acaso ya no ves sobre qué están tus pies?
| Или ты уже не видишь, на чем твои ноги?
|
| A vos te ilumina un sol artificial
| Вы освещены искусственным солнцем
|
| Sólo te motiva lo que es material
| Вы мотивированы только тем, что является материальным
|
| ¿Cuánto de tu vicio vas a perder hoy
| Какую часть своего порока ты потеряешь сегодня?
|
| Junto a tu ceguera que es muy natural?
| Вместе с твоей слепотой, что вполне естественно?
|
| La calle te mira y se ríe de ti
| Улица смотрит на тебя и смеется над тобой
|
| Sabe que algún día te la va cobrar
| Он знает, что однажды он обвинит тебя
|
| Vos seguí pensando sólo en ser feliz
| Ты продолжал думать только о том, чтобы быть счастливым
|
| Siempre estando ajeno a todo lo demás
| Всегда не обращая внимания на все остальное
|
| Sólo te preocupa lo que quieras ver
| Вы заботитесь только о том, что хотите видеть
|
| Tu mundo se reduce a lo que vos jugás
| Ваш мир сводится к тому, что вы играете
|
| Y no ves
| и ты не видишь
|
| Que a este mundo jodido ya le sale pus
| Что из этого испорченного мира уже выходит гной
|
| Y vos estás fregado fuera y dentro de él
| И вы чистите снаружи и внутри него
|
| ¿O acaso ya no ves sobre qué están tus pies?
| Или ты уже не видишь, на чем твои ноги?
|
| Una aguja va conmigo
| Игла идет со мной
|
| Tu burbuja pincharé
| Твой пузырь я проткну
|
| La tuya y de tus amigos
| Твои и твои друзья
|
| Y ninguna dejaré
| и я не оставлю
|
| A vos te ilumina un sol artificial
| Вы освещены искусственным солнцем
|
| Sólo te motiva lo que es material
| Вы мотивированы только тем, что является материальным
|
| ¿Cuánto de tu vicio vas a perder hoy
| Какую часть своего порока ты потеряешь сегодня?
|
| Junto a tu ceguera que es muy natural?
| Вместе с твоей слепотой, что вполне естественно?
|
| La calle te mira y se ríe de ti
| Улица смотрит на тебя и смеется над тобой
|
| Sabe que algún día te la va cobrar
| Он знает, что однажды он обвинит тебя
|
| Vos seguí pensando sólo en ser feliz
| Ты продолжал думать только о том, чтобы быть счастливым
|
| Siempre estando ajeno a todo lo demás
| Всегда не обращая внимания на все остальное
|
| Sólo te preocupa lo que quieras ver
| Вы заботитесь только о том, что хотите видеть
|
| Tu mundo se reduce a lo que vos jugás
| Ваш мир сводится к тому, что вы играете
|
| Y no ves
| и ты не видишь
|
| Que a este mundo jodido ya le sale pus
| Что из этого испорченного мира уже выходит гной
|
| Y vos estás fregado fuera y dentro de él
| И вы чистите снаружи и внутри него
|
| ¿O acaso ya no ves sobre qué están tus pies?
| Или ты уже не видишь, на чем твои ноги?
|
| Una aguja va conmigo
| Игла идет со мной
|
| Tu burbuja pincharé
| Твой пузырь я проткну
|
| La tuya y de tus amigos
| Твои и твои друзья
|
| Y ninguna dejaré
| и я не оставлю
|
| Sólo te preocupa lo que quieras ver
| Вы заботитесь только о том, что хотите видеть
|
| Tu mundo se reduce a lo que vos jugás
| Ваш мир сводится к тому, что вы играете
|
| Y no ves
| и ты не видишь
|
| Que a este mundo jodido ya le sale pus
| Что из этого испорченного мира уже выходит гной
|
| Y vos estás fregado fuera y dentro de él
| И вы чистите снаружи и внутри него
|
| ¿O acaso ya no ves sobre qué están tus pies? | Или ты уже не видишь, на чем твои ноги? |
| (Pies, pies, pies)
| (Ноги, ноги, ноги)
|
| Y vos estás fregado fuera y dentro de él
| И вы чистите снаружи и внутри него
|
| ¿O acaso ya no ves sobre qué están tus pies? | Или ты уже не видишь, на чем твои ноги? |
| (Vamo' arriba, che) | (Пойдем наверх, че) |