| Voy a contarle, amigo, que él no puede soportar
| Я скажу ему, друг, что он терпеть не может
|
| Estar más de cuatro días con su gente sin fumar
| Проводить более четырех дней со своими людьми, не куря
|
| ¿Y qué va a hacer? | И что он собирается делать? |
| Si él es así
| если он такой
|
| Si alguien lo juzga, ya se puede arrepentir
| Если кто-то осудит вас, вы можете уже покаяться
|
| Tiene un bonito cuelgue con su vida y los demás
| У него хорошая зависание со своей жизнью и другими
|
| Pero sube la rabia cuando tiene que escuchar
| Но ярость поднимается, когда ему приходится слушать
|
| Que no es así, que debe ser
| Что это не так, так должно быть
|
| Que hay otra forma de empezar a envejecer
| Что есть еще один способ начать стареть
|
| Yo lo conozco, hermano, y tiene fuerza en su humildad
| Я знаю его, брат, и в его смирении сила
|
| Pero es capaz de todo si le cortan su verdad
| Но он способен на все, если ему отрежут правду
|
| Seguro que la vida le enseñó que hay que poner para volar
| Наверняка жизнь научила его, что надо надевать, чтобы летать
|
| Tiene un bonito cuelgue con su vida y los demás
| У него хорошая зависание со своей жизнью и другими
|
| Pero sube la rabia cuando tiene que escuchar
| Но ярость поднимается, когда ему приходится слушать
|
| Que no es así, que debe ser
| Что это не так, так должно быть
|
| Que hay otra forma de empezar a envejecer
| Что есть еще один способ начать стареть
|
| Yo lo conozco, hermano, y tiene fuerza en su humildad
| Я знаю его, брат, и в его смирении сила
|
| Pero es capaz de todo si le cortan su verdad
| Но он способен на все, если ему отрежут правду
|
| Seguro que la vida le enseñó que hay que poner para volar | Наверняка жизнь научила его, что надо надевать, чтобы летать |