| Sueños De Luna (оригинал) | Sueños De Luna (перевод) |
|---|---|
| La luna se ha dormido | луна уснула |
| Sobre el mar de plata | над серебряным морем |
| Y el lucero la vigila | И звезда наблюдает за ней |
| En sus sueño de hada | В ее сказочном сне |
| Hagan silencio | Сделать тишину |
| Silencio | Тишина |
| No la despierten | не буди ее |
| De su dulce sueño | твоей сладкой мечты |
| La luna es amiga | луна друг |
| Y confidente del amor | и доверенное лицо любви |
| En las noches | Ночами |
| Tranquila | Тихий |
| Ella inspira la ilusión | Она вдохновляет иллюзию |
| Ya se despierta | уже проснулся |
| Ya se despierta | уже проснулся |
| Allá en el horizonte | там на горизонте |
| Se ve salir el sol | Вы видите восход солнца |
| A la luna ha despertado | чтобы луна проснулась |
| De un sueño de amor | мечты о любви |
| Hagan silencio | Сделать тишину |
| Silencio | Тишина |
| No, no la despierten | Нет, не буди ее |
| De su dulce sueño | твоей сладкой мечты |
| La luna es amiga | луна друг |
| Y confidente del amor | и доверенное лицо любви |
| En las noches | Ночами |
| Tranquila | Тихий |
| Ella inspira la ilusión | Она вдохновляет иллюзию |
| Ya se despierta | уже проснулся |
| La luna ya se despierta | Луна уже проснулась |
| Allá en el horizonte | там на горизонте |
| Se ve salir el sol | Вы видите восход солнца |
| A la luna ha despertado | чтобы луна проснулась |
| De un sueño de amor | мечты о любви |
