| No mires con esos ojos de fuego
| Не смотри этими огненными глазами
|
| Esos ojos que queman con su mirar
| Те глаза, которые горят своим взглядом
|
| Tal parece que ardiera una llama en ellos
| Кажется, что в них горело пламя
|
| Que mi vida quisiera abrazar
| Что моя жизнь хотела бы охватить
|
| No mires por la virgen te lo ruego
| Не ищи девственницу умоляю
|
| No mires que mi alma se va quemar
| Не смотри, моя душа сгорит
|
| Ya me tienes que siento un calor por dentro
| Ты уже есть у меня, что я чувствую жар внутри
|
| No me mires más, no me mires más
| Не смотри на меня больше, не смотри на меня больше
|
| Yo que siempre voy decir que solo existe un sol
| Я, кто всегда будет говорить, что есть только одно солнце
|
| Ahora puedo asegurarque eso es
| Теперь я могу заверить вас, что это
|
| Mentira, desde el fondo de sus ojos me deslumbran dos
| Ложь, из глубины его глаз я ослеплен двумя
|
| Y me queman cuando me miran
| И они сжигают меня, когда смотрят на меня
|
| No mires por la virgen te lo ruego
| Не ищи девственницу умоляю
|
| No mires que mi alma se va quemar
| Не смотри, моя душа сгорит
|
| Ya me tienes que siento calor por dentro
| У тебя уже есть я, что мне жарко внутри
|
| No me mires no me mires más | не смотри на меня больше не смотри на меня |