| Tatiana, ne reste pas dans la rue
| Татьяна, не оставайся на улице
|
| Arrête de chauffer les mans dans les berlines de tes rêves
| Хватит гоняться за мужчинами в седанах своей мечты
|
| Sur les boulevards quand tu déhanches ton joli fruit défendu
| На бульварах, когда ты покачиваешь своим красивым запретным плодом
|
| Je m’fait du soucis pour toi car je crois t’avoir perdu
| Я беспокоюсь о тебе, потому что я думаю, что потерял тебя
|
| Viens avec moi, viens faire un tour pour de bon
| Пойдем со мной, покатаемся навсегда
|
| J’vais pas te laisser toute seule devant la télévision
| Я не оставлю тебя одну перед телевизором
|
| Avec tout c’qui passe en bas j’ai bien peur que tu ne respires plus
| Со всем, что там происходит, я боюсь, что ты не дышишь
|
| Viens donc dans mon asile, tu seras jamais perdu
| Приходи в мой приют, ты никогда не потеряешься
|
| Tatiana, tu vois j’t’avais prévenu
| Татьяна, видишь ли, я тебя предупреждал
|
| La came n'était pas bonne, tu vas pas ressortir dans cette tenue
| Камера была плохой, ты не будешь выделяться в этом наряде
|
| Chaque fois que tu brûles ta sueur hors de mon jardin intérieur
| Каждый раз, когда ты выжигаешь свой пот из моего внутреннего сада
|
| Ça m’fout les nerfs à vifs, ça m’donne des envies de killer
| Меня это бесит, мне хочется убить
|
| Viens avec moi, viens faire un tour pour de bon
| Пойдем со мной, покатаемся навсегда
|
| J’vais pas te laisser toute seule devant la télévision
| Я не оставлю тебя одну перед телевизором
|
| Avec tout c’qui passe en bas j’ai bien peur que tu ne respires plus
| Со всем, что там происходит, я боюсь, что ты не дышишь
|
| Viens donc dans mon asile, tu seras jamais perdu
| Приходи в мой приют, ты никогда не потеряешься
|
| Tatiana, regarde c’que tu m’as fait faire
| Татьяна, посмотри, что ты заставила меня сделать
|
| Pourtant je ne regrette rien car c'était pour te plaire
| Но я ни о чем не жалею, потому что это должно было доставить тебе удовольствие
|
| Ces keums ne te méritaient pas et ma machette les a tus
| Эти парни не заслужили тебя, и мой мачете убил их.
|
| Quand va tu enfin comprendre qu’hors de moi tu es perdue
| Когда ты наконец поймешь, что вне меня ты потерян
|
| Viens avec moi, viens faire un tour pour de bon
| Пойдем со мной, покатаемся навсегда
|
| J’voulais pas te laisser toute seule devant la télévision
| Я не хотел оставлять тебя одну перед телевизором
|
| Avec tout c’qui passe en bas j’ai bien peur que tu ne respires plus
| Со всем, что там происходит, я боюсь, что ты не дышишь
|
| Reste dans mon asile, tu seras jamais perdu
| Оставайся в моем убежище, ты никогда не потеряешься
|
| Come on ! | Давай ! |
| Come on ! | Давай ! |
| Viens faire un tour à la zonzon
| Приходите и посмотрите на зонзон
|
| Va pas caner comme une conne entre deux poubelles, ma belle
| Не трахайся, как сука, между двумя мусорными баками, девочка.
|
| Avec c’qui traîne comme maladies, j’ai peur que tu ne respires plus
| С тем, что задерживается, как болезни, я боюсь, что ты не дышишь
|
| Reste dans l’asile, tu seras jamais perdu | Оставайтесь в приюте, вы никогда не потеряетесь |