| I just want to live somewhere
| Я просто хочу жить где-нибудь
|
| A place to go and get some air
| Место, чтобы пойти и подышать воздухом
|
| Just wanna make my own place
| Просто хочу сделать свое собственное место
|
| And carry out my own business
| И заниматься своими делами
|
| Cause I’m a rude boy livin' in a town
| Потому что я грубый мальчик, живущий в городе
|
| I’m a rude boy massive underground
| Я грубый мальчик, массивный андеграунд
|
| Yes, I’m a rude boy livin' in a town
| Да, я грубый мальчик, живущий в городе
|
| Someone’s trying to put me down
| Кто-то пытается меня унизить
|
| 2004 Aspyxie
| 2004 Аспиксия
|
| Démographie guerre et paix
| Война и мир Демография
|
| Chienne bureaucratie
| собачья бюрократия
|
| Assise sagement sur sa paroisse
| Мудро сидит на своем приходе
|
| On est craché, vomi
| Мы плюнули, вырвало
|
| Une guerre des nerfs où on persévère
| Война нервов, в которой мы упорствуем
|
| Pour survivre en surface
| Чтобы выжить на поверхности
|
| I’m a rude boy massive underground
| Я грубый мальчик, массивный андеграунд
|
| Yes, I’m a rude boy
| Да, я грубый мальчик
|
| I just want to live somewhere
| Я просто хочу жить где-нибудь
|
| A place to share not a nightmare
| Место, где можно поделиться, а не кошмар
|
| To pull it out as a free man
| Вытащить его как свободный человек
|
| But the whole world just doesn’t care
| Но всему миру просто все равно
|
| Cause I’m a rude boy livin' in a town
| Потому что я грубый мальчик, живущий в городе
|
| I’m a rude boy massive underground
| Я грубый мальчик, массивный андеграунд
|
| Yes, I’m a rude boy livin' in a town
| Да, я грубый мальчик, живущий в городе
|
| Someone’s trying to put me down
| Кто-то пытается меня унизить
|
| Run, c’est parti
| Беги, пошли
|
| A l'école déjà on t’apprends
| В школе вас уже учат
|
| Que réussir c’est aussi
| Что для успеха также
|
| Prendre de la vitesse sur les corps
| Набирая скорость на телах
|
| Ecraser pour gagner
| Сокрушить, чтобы выиграть
|
| Ou engraisser les affairistes
| Или откормить бизнесменов
|
| Donc pas le temps pour toi d’t’accorder le bénéfice d’un break
| Так что нет времени для вас, чтобы дать себе преимущество перерыва
|
| Run, c’est parti
| Беги, пошли
|
| Aller-retour sans voiture
| Туда и обратно без машины
|
| C’est S comme l’oubli
| Это как забвение
|
| D pour départ et c’est fini
| D для начала, и все готово
|
| Et maintenant qui peut maintenir
| И теперь, кто может поддерживать
|
| Le naufrage de ton existence
| Погружение вашего существования
|
| Mais la rue c’est pas mentir sur ton errance et ta souffrance
| Но улица не лжет о твоих странствиях и твоих страданиях
|
| Rude Boy, a massive underground
| Rude Boy, огромное подземелье
|
| Yes I’m a rude boy
| Да, я грубый мальчик
|
| Call me the sole survivor
| Назовите меня единственным выжившим
|
| Rude Boy, a massive underground
| Rude Boy, огромное подземелье
|
| Yes I’m a rude boy | Да, я грубый мальчик |