| J’me souviens d’une histoire, on s'était fixé une mission
| Я помню историю, мы поставили перед собой задачу
|
| Aller jouer là-bas, pas pour la thune mais pour le son
| Иди играй там не ради денег а ради звука
|
| A Prague, à Budapest, les gens nous ont ouvert leur cœur
| В Праге, в Будапеште люди открывали нам свои сердца
|
| Aiguisé par l’accueil, on a fait monter la chaleur
| Заостренные приемом, мы зажгли жару
|
| Pendant ce temps, panique à l'écran, c’est le retour des SS
| Тем временем паника на экране, это возвращение СС
|
| Patrouille, milice, commandos armés parés pour la grand-messe
| Патруль, милиция, вооруженные коммандос готовы к большой массе
|
| Mais qu’est-ce qui se passe? | Что происходит? |
| J’veux pas voir mes gosses grandir avec aç !
| Я не хочу, чтобы мои дети выросли с таким!
|
| Si le FN nous teste on répond présent dans la place
| Если FN проверяет нас, мы отвечаем присутствующим на месте
|
| Ça va faire mal ! | Будет больно! |
| Le discours de haine raciale comment trouver ça normal?
| Ненавистнические высказывания на расовой почве, как вы находите это нормальным?
|
| La température grimpe de jour en jour mais faut qu'ça kale !
| Температура поднимается день ото дня, но должно быть жарко!
|
| Pas l’moment d’attester, pas l’moment d’lâcher l’affaire
| Нет времени засвидетельствовать, нет времени отказаться от дела
|
| La suspicion gagne comme la misère
| Подозрение побеждает, как страдание
|
| Hier 15% et pourtant on avait déjà les boules
| Вчера было 15%, а мы уже были в восторге
|
| Aujourd’hui dans les esprits comme un serpent Le Pen s’enroule
| Сегодня в мыслях как змея Ле Пен извивается
|
| Et l’encre coule; | И чернила текут; |
| l’opinion s'élève quand on voit les caïds d’en face
| мнение поднимается, когда видишь начальство напротив
|
| Sur les murs de France partout plane la même menace
| На стенах Франции повсюду висит одна и та же угроза
|
| War ! | Война! |
| Le peuple est en phase
| Люди поэтапно
|
| All is political
| Все политическое
|
| War ! | Война! |
| Arrêtons les phrases
| Давайте остановим предложения
|
| Our speech is physical
| Наша речь физически
|
| War ! | Война! |
| Le passage à l’acte
| Отыгрывание
|
| But never radical
| Но никогда не радикально
|
| War & War ! | Война и война! |
| War & War !
| Война и война!
|
| Pas la peine — ce n’est pas qu’un épiphénomène
| Не беспокойтесь — это не просто эпифеномен
|
| Souviens-toi Quai de la Seine
| Вспомните набережную Сены.
|
| T’y croyais pas mais ils sont là
| Вы не поверили, но они есть
|
| Ils nous malmènent
| Они запугивают нас
|
| Et tous les tricards dans leurs fiefs comprennent pas qu’on leur fasse grief
| И все трикарды в своих твердынях не понимают, что их обвиняют
|
| Car si le monstre monte c’est qu’ils nous prennent vraiment pour des nèfles
| Потому что, если монстр поднимается, это потому, что они действительно принимают нас за мушмулы
|
| Et ça fait Wak ! | И это делает Вак! |
| Évitons le chausse-trappe, la matraque
| Давай избежим ловушки, дубинки
|
| Le passage à l’acte, j’préfère ça au passage à tabac
| Отыгрыш, я предпочитаю это избиению
|
| Mais combien de personnes convaincues? | Но сколько убежденных людей? |
| Comme disaient encore les Bérus
| Как еще сказал Берус
|
| «Porcherie !» | "Свинарник!" |
| Je choisis l’ouverture à la connerie
| Я выбираю дерьмовое открытие
|
| Ça va faire mal ! | Будет больно! |
| Le discours de haine raciale comment trouver ça normal?
| Ненавистнические высказывания на расовой почве, как вы находите это нормальным?
|
| La température grimpe de jour en jour mais faut qu'ça kale !
| Температура поднимается день ото дня, но должно быть жарко!
|
| Pas l’moment d’attester, pas l’moment d’lâcher l’affaire
| Нет времени засвидетельствовать, нет времени отказаться от дела
|
| La suspicion gagne comme la misère
| Подозрение побеждает, как страдание
|
| Hier 15% et pourtant on avait déjà les boules
| Вчера было 15%, а мы уже были в восторге
|
| Aujourd’hui dans les esprits comme un serpent le faf s’enroule
| Сегодня в уме, как змея, обвивается фаф
|
| La liberté rase les murs mais les murs ont la même face
| Свобода бреет стены, но у стен одно лицо
|
| Dans les tiéquars, en France, ailleurs, partout la même menace !
| В тайкарах, во Франции, везде одна и та же угроза!
|
| War ! | Война! |
| Le peuple est en phase
| Люди поэтапно
|
| All is political
| Все политическое
|
| War ! | Война! |
| Arrêtons les phrases
| Давайте остановим предложения
|
| Our speech is physical
| Наша речь физически
|
| War ! | Война! |
| Le passage à l’acte
| Отыгрывание
|
| But never radical
| Но никогда не радикально
|
| War & War ! | Война и война! |
| War & War ! | Война и война! |