| Si De Nit (оригинал) | Если Ночи (перевод) |
|---|---|
| Si de nit tu no em veus | Если ты не увидишь меня ночью |
| Si et fa por la foscor i em trobes al teu costat | Если ты боишься темноты и ты рядом со мной |
| Si de nit, sempre hi seré | Если ночью, я всегда буду рядом |
| Si de nit, al teu costat | Если ночью рядом с тобой |
| I vull que no s’apagui mai | И я хочу, чтобы он никогда не погас |
| La flama de l’amor que sempre ens ha cremat | Пламя любви, которое всегда сжигало нас |
| I vull gaudir la vida, si de nit, al teu costat | И я хочу наслаждаться жизнью, если ночью рядом с тобой |
| Sempre seràs el meu so del sud | Ты всегда будешь моим южным звуком |
| Qu’il·lumina el camí que sempre he somiat amb tu | Пусть он осветит путь, о котором я всегда мечтал с тобой |
| I em cridaràs i jo vendré, si de nit, al teu costat | И ты позовешь меня, и я приду, если ночью, на твою сторону |
