Перевод текста песни Minha rua - La Pegatina

Minha rua - La Pegatina
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Minha rua, исполнителя - La Pegatina. Песня из альбома Via Mandarina, в жанре Латиноамериканская музыка
Дата выпуска: 09.07.2009
Лейбл звукозаписи: Warner Music Spain
Язык песни: Португальский

Minha rua

(оригинал)
Eu vou falar da minha rua onde moro
Da minha rua, a minha vila onde moro
Se a sua rua tem asfalto
Se a sua rua tem um nome
A minha não tem, a minha não tem
A sua rua é bonita, a minha não
Na sua rua tem jardins, na minha não
Na minha rua passa gente
Na sua eu acho que não
Na sua eu acho que não
A minha rua
Não é rua, é uma viela
Não tem rio, não tem picina
A minha rua
A gente brinca na enxurrada
Se não inunda a minha casa
E a gente brinca, e a gente se diverte
E todo mundo chama gente de moleque
Na minha rua tem um bando de pivetes
Que sendo moleques, se fascinam e se divertem
Na minha rua passa crente e descrente
Passa ladrão, passa ganbé e passa gente
O viciado passa atrás de quem é quente
E o traficante passa bem na minha frente
Na minha rua tem buchicho e tem agito
Tem gente alegre, gente triste e inibido
Tem quem tem grana, quem tem gana
Quem engana
Tem gente pobre, miserável…
E mita gente bacana!
A minha rua
Não é rua, é uma viela
Não tem rio, não tem picina
A minha rua
A gente brinca na enxurrada
Se não inunda a minha casa
E a gente brinca, e a gente se diverte
E todo mundo chama gente de moleque
Na minha rua tem um bando de pivetes
Que sendo moleques, se fascinam e se divertem

Моя улица

(перевод)
Я собираюсь рассказать о своей улице, где я живу
С моей улицы в мою деревню, где я живу
Если на вашей улице есть асфальт
Если у вашей улицы есть название
В моей нет, в моей нет
Твоя улица красивая, моя нет
На твоей улице есть сады, а не на моей
По моей улице проходят люди
В твоем я так не думаю
В твоем я так не думаю
моя улица
Это не улица, это переулок
Нет реки, нет бассейна
моя улица
Мы играем в потоке
Если это не затопит мой дом
И мы играем, и нам весело
И все называют нас ребенком
На моей улице куча детей
Что, будучи детьми, они очарованы и веселятся
На моей улице верующий и неверующий проходят мимо
Проходит вор, проходит ганбе и проходят люди
Наркоман проходит позади того, кто горяч
И дилер проходит прямо передо мной
На моей улице бучичо и суета
Есть счастливые люди, грустные люди и заторможенные
Есть те, у кого есть деньги, есть те, у кого есть гана
кто обманывает
Есть бедные, несчастные люди...
А есть хорошие люди!
моя улица
Это не улица, это переулок
Нет реки, нет бассейна
моя улица
Мы играем в потоке
Если это не затопит мой дом
И мы играем, и нам весело
И все называют нас ребенком
На моей улице куча детей
Что, будучи детьми, они очарованы и веселятся
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Clandestino ft. La Pegatina 2015
Lloverá y Yo Veré 2019
Mari Carmen 2019
Una mirada ft. Ska-P 2019
O Camareiro 2007
Heridas de guerra 2019
Y se fue 2015
Eh, madame 2018
Ahora o nunca (con Macaco) ft. Macaco 2019
Gran Hermano 2007
Penjat ft. Txarango 2007
¿cómo Explicarte? 2019
Amores ft. Delaporte 2020
Lena 2020
Aquí és Nadal I Estic Content 2010
I Digueu 2007
No a la Guerra ft. Che Sudaka 2007
Despierto 2007
Chocolate 2007
Tomasín 2007

Тексты песен исполнителя: La Pegatina