Перевод текста песни Heridas de guerra (Laboratorio Sonoro) - La Pegatina, Juan Orellana, Roberto Nistal

Heridas de guerra (Laboratorio Sonoro) - La Pegatina, Juan Orellana, Roberto Nistal
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Heridas de guerra (Laboratorio Sonoro), исполнителя - La Pegatina. Песня из альбома Revulsiu en el Laboratorio Sonoro, в жанре Музыка мира
Дата выпуска: 09.02.2017
Лейбл звукозаписи: Warner Music Spain
Язык песни: Испанский

Heridas de guerra (Laboratorio Sonoro)

(оригинал)
Yo no quiero amores, porque se me secan
Yo no quiero amantes, pa' que se arrepientan
No quiero matar los malos momentos
Porque me darán lo que ya había devuelto
No quiero tormenta del que se la inventa
No quiero yo fuego si no me alimenta
Por no decidir, en lo venidero
No dí condición, no dí solucion, ni pedí salero
Y lloré, y lloré tanto que me vacié
Y lloré, y lloré tanto que me vacié
Tan a mal de altura y alarmas de antes
Que ya no planeo por uno y mil mares
Ya no ardería en la barricada porque tu sangre
No da para andadas
Y lloré, y lloré tanto que me vacié
Y lloré, y lloré tanto que me vacié
Heridas de guerra de una noche perfecta
Y tengo heridas de guerra, que no saben quien soy
Tengo heridas de guerra de una noche perfecta
Y tengo heridas de guerra que no saben que soy cuando hay alcohol
Y lloré, y lloré tanto que me vacié
Y lloré, y lloré tanto que me vacié
Y lloré, y lloré tanto que me vacié
Y lloré, y lloré tanto que me vacié
(перевод)
Я не хочу любви, потому что она иссякает
Я не хочу любовников, чтобы они каялись
Я не хочу убивать плохие времена
Потому что они дадут мне то, что я уже вернул
Я не хочу бури от того, кто ее выдумывает
Я не хочу огня, если он меня не кормит
За то, что не решился, в будущем
Условие не давал, решение не давал, солонку не просил
И я плакал, и я плакал так сильно, что опустошил себя
И я плакал, и я плакал так сильно, что опустошил себя
Такая большая высота и тревога раньше
Что я больше не планирую одно и тысячу морей
Я больше не буду гореть на баррикаде, потому что твоя кровь
Не дает на прогулки
И я плакал, и я плакал так сильно, что опустошил себя
И я плакал, и я плакал так сильно, что опустошил себя
Война раны от идеальной ночи
И у меня боевые ранения, они не знают, кто я
У меня есть боевые раны от идеальной ночи
И у меня есть военные раны, которые не знают, что я, когда есть выпивка
И я плакал, и я плакал так сильно, что опустошил себя
И я плакал, и я плакал так сильно, что опустошил себя
И я плакал, и я плакал так сильно, что опустошил себя
И я плакал, и я плакал так сильно, что опустошил себя
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Тэги песни: #Heridas de guerra


Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Clandestino ft. La Pegatina 2015
Lloverá y Yo Veré 2019
Mari Carmen 2019
Una mirada ft. Ska-P 2019
O Camareiro 2007
Heridas de guerra 2019
Y se fue 2015
Eh, madame 2018
Ahora o nunca (con Macaco) ft. Macaco 2019
Gran Hermano 2007
Penjat ft. Txarango 2007
¿cómo Explicarte? 2019
Amores ft. Delaporte 2020
Lena 2020
Aquí és Nadal I Estic Content 2010
I Digueu 2007
No a la Guerra ft. Che Sudaka 2007
Despierto 2007
Chocolate 2007
Tomasín 2007

Тексты песен исполнителя: La Pegatina