Перевод текста песни Janoneva - La Pegatina, Eloi Gómez

Janoneva - La Pegatina, Eloi Gómez
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Janoneva, исполнителя - La Pegatina. Песня из альбома Xapomelön, в жанре Поп
Дата выпуска: 09.07.2011
Лейбл звукозаписи: Warner Music Spain
Язык песни: Каталанский

Janoneva

(оригинал)
Quan penso en ara penso en tu
Quan penso en el futur penso en què penses tu
Quan dic encara no és per tu
Sona la flauta, és perquè penso en què penses tu
Ja no neva a casa meva, s’ha escalfat l’habitació
Si volíem trencar vidres no ens podien dir que no
Incongruent, malalt i absurd
De barricades sense llum
Retiro y tiro sempre allò que escric
Perquè se’m van ballant els dits
Ja no neva a casa meva…
Tinc un circ on em creixen els nans
I perill amb un bolígraf a les mans
Cada vers te el seu pes
Contraraparumbejat
Tenim dret a un estat
Vull estar tot morat
Cadascú es llepa la seva ferida
I per posar passió he trobat l’habilitat
D’esvair la veritat
Sense dir cap mentida
I enviar-te a la merda
Dient… torna aviat!
El Lluc sap…
I no dirà pas que no
D’ironia i melodia
Al peu del canó
Si algun he esborrat
Pensant en que t’agradés
La pegata i els in*digna
La lliçó em ven aprés
I potser no serem els raperos del mes
Ja t’ho dic jo que no
Que no què?
Que no res
Això es paper mullat
Amb benzina
Trencant vidres calant foc
In*digna i la pegatina
El meu coixí ja no se’n recorda de mi…

Янонева

(перевод)
Когда я думаю о сейчас, я думаю о тебе
Когда я думаю о будущем, я думаю о том, что вы думаете
Когда я говорю, что это еще не для тебя
Звучит флейта, потому что я думаю о том, что думаешь ты.
В моем доме больше не идет снег, в комнате стало тепло
Если бы мы хотели разбить стекло, они бы не сказали нам «нет».
Нелепый, больной и абсурдный
Из баррикад без света
Я всегда отказываюсь и выбрасываю то, что пишу
Потому что мои пальцы танцуют
В моем доме больше не идет снег…
У меня есть цирк, где растут мои гномы
И опасность с ручкой в ​​руках
Каждый стих имеет свой вес
Контрарапарумбежат
Мы имеем право на государство
Я хочу быть фиолетовым
Каждый зализывает свою рану
И, прямо скажем, я нашел в себе способность
Чтобы развеять правду
Не лгая
И отправить себя в дерьмо
Говоря... Возвращайся скорее!
Люк знает…
И он не скажет нет
Ирония и мелодия
У подножия каньона
Если я удалил какой-либо
Думая о том, что вам нравится
Патч и в * достойный
Урок продает меня
И мы не можем быть рэперами месяца
я говорю тебе нет
Что нет?
это ничего
это мокрая бумага
С бензином
Разбить стекло путем поджога
В * достойно и наклейка
Моя подушка меня больше не помнит…
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Тэги песни: #Janoveva


Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Clandestino ft. La Pegatina 2015
Lloverá y Yo Veré 2019
Mari Carmen 2019
Una mirada ft. Ska-P 2019
O Camareiro 2007
Heridas de guerra 2019
Y se fue 2015
Eh, madame 2018
Ahora o nunca (con Macaco) ft. Macaco 2019
Gran Hermano 2007
Penjat ft. Txarango 2007
¿cómo Explicarte? 2019
Amores ft. Delaporte 2020
Lena 2020
Aquí és Nadal I Estic Content 2010
I Digueu 2007
No a la Guerra ft. Che Sudaka 2007
Despierto 2007
Chocolate 2007
Tomasín 2007

Тексты песен исполнителя: La Pegatina