Перевод текста песни ¡Dale! - La Pegatina

¡Dale! - La Pegatina
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни ¡Dale!, исполнителя - La Pegatina. Песня из альбома Ahora o nunca, в жанре Музыка мира
Дата выпуска: 05.04.2018
Лейбл звукозаписи: Warner Music Spain
Язык песни: Испанский

¡Dale!

(оригинал)
Dale, sigue
Dale, sigue
Dale, sigue
Dale, sigue
Tanto tiempo haciendo el tonto
Por tan poco tanta tinta y tanto odio
Ya me he vuelto tan realista
Que he perdido la corona
Y me acomoda que el sentido no sea tan común
Si no fuera lo que soy por fuera
Viviría en entredicho
Y con un techo que me acolche
Por la noche, así tranquilo
No soporto a la gente con tanto pasado
Ya me venero que quiero morir
Ya me venero
Ya me venero que quiero vivir
Dame un enero
Dale, sigue
Y que ellos no nos paren
Dale, sigue
Y que ellos no nos paren
Dale, sigue
Y que ellos no nos paren
Dale, sigue
Y que ellos
Sincericida, con un Haka por delante
Y aquel que no se espante
Que me cante una locura
Que he vendido sabrosura
La primera que pasaba por delante
Para paraguas de colores
Tú me vuelas la cabeza
Y perdona que me absente
Que hoy estoy de vuelta y media
Que un pretérito perfecto es un currículo amañao
Y la costanera ya me la ha juga’o
Ya me venero que quiero morir
Ya me venero
Ya me venero que quiero vivir
Dame un enero
Dale, sigue
Y que ellos no nos paren
Dale, sigue
Y que ellos no nos paren
Dale, sigue
Y que ellos no nos paren
Dale, sigue
Y que ellos no nos paren
Que ellos no nos paren, que ellos no nos paren
Que ellos no nos paren, que ellos no nos paren
Dale, sigue
Que ellos no nos paren, que ellos no nos paren
Dale, sigue
Que ellos no nos paren, que ellos no nos paren
Dale, sigue
Que ellos no nos paren, que ellos no nos paren
Dale, sigue
Que ellos no nos paren, que ellos no nos paren
Dale, sigue
Que ellos no nos paren, que ellos no nos paren
(Y que ellos no nos paren)
Dale, sigue
(Y que ellos no nos paren)

-Дейл!

(перевод)
вперед, продолжать
вперед, продолжать
вперед, продолжать
вперед, продолжать
Столько времени глупо
Так мало, так много чернил и так много ненависти
Я уже стал таким реалистичным
что я потерял корону
И меня устраивает, что смысл не так уж распространен
Если бы я не был тем, кем я являюсь снаружи
я бы жил под вопросом
И с крышей, которая смягчает меня
Ночью так тихо
Терпеть не могу людей с таким большим прошлым
Я уже поклоняюсь тому, что хочу умереть
я уже поклоняюсь
Я уже почитаю себя, что хочу жить
дай мне январь
вперед, продолжать
И что они не останавливают нас
вперед, продолжать
И что они не останавливают нас
вперед, продолжать
И что они не останавливают нас
вперед, продолжать
и что они
Искреннее убийство, с хакой впереди
И тот, кто не боится
что ты поешь мне с ума
что я продал вкусноту
Первый, прошедший мимо
Для цветных зонтов
ты выносишь мне мозг
И прости меня за отсутствие
Что сегодня я вернулся с половиной
Что совершенное прошедшее время - это сфальсифицированная учебная программа
И набережная уже сыграла за меня.
Я уже поклоняюсь тому, что хочу умереть
я уже поклоняюсь
Я уже почитаю себя, что хочу жить
дай мне январь
вперед, продолжать
И что они не останавливают нас
вперед, продолжать
И что они не останавливают нас
вперед, продолжать
И что они не останавливают нас
вперед, продолжать
И что они не останавливают нас
Не дай им остановить нас, не дай им остановить нас
Не дай им остановить нас, не дай им остановить нас
вперед, продолжать
Не дай им остановить нас, не дай им остановить нас
вперед, продолжать
Не дай им остановить нас, не дай им остановить нас
вперед, продолжать
Не дай им остановить нас, не дай им остановить нас
вперед, продолжать
Не дай им остановить нас, не дай им остановить нас
вперед, продолжать
Не дай им остановить нас, не дай им остановить нас
(И что они нас не останавливают)
вперед, продолжать
(И что они нас не останавливают)
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Clandestino ft. La Pegatina 2015
Lloverá y Yo Veré 2019
Mari Carmen 2019
Una mirada ft. Ska-P 2019
O Camareiro 2007
Heridas de guerra 2019
Y se fue 2015
Eh, madame 2018
Ahora o nunca (con Macaco) ft. Macaco 2019
Gran Hermano 2007
Penjat ft. Txarango 2007
¿cómo Explicarte? 2019
Amores ft. Delaporte 2020
Lena 2020
Aquí és Nadal I Estic Content 2010
I Digueu 2007
No a la Guerra ft. Che Sudaka 2007
Despierto 2007
Chocolate 2007
Tomasín 2007

Тексты песен исполнителя: La Pegatina