| Nadie te habrá contado
| тебе никто не сказал
|
| Que a veces vivo inundado
| Что иногда я живу затопленным
|
| En decisiones tan vivas
| В решениях так живо
|
| Que beben del ver venir
| кто пьет, видя это
|
| Si a veces me disconformo
| Если иногда я не согласен
|
| Y parezco vuestro invitado
| И я похож на вашего гостя
|
| Nadie os habrá contado
| Никто не сказал бы вам
|
| Nada bueno de mi Jugando con fuego
| Ничего хорошего в том, что я играю с огнем
|
| Al menos no te ahogas
| По крайней мере, ты не утонешь
|
| Bebiendo las gotas de otras copas
| Пить капли из других чашек
|
| Que nunca te acabarás
| что ты никогда не закончишь
|
| Que nunca te acabarás
| что ты никогда не закончишь
|
| Si fuera como me has contado
| Если бы это было так, как ты сказал мне
|
| Me quedaría aquí a tu lado
| Я бы остался здесь рядом с тобой
|
| Para saber qué es lo que ves
| Чтобы знать, что вы видите
|
| Para saber qué es lo que ves
| Чтобы знать, что вы видите
|
| En esperar unas monedas
| В ожидании монет
|
| En navegar cuando hay tormenta
| В парусном спорте, когда есть шторм
|
| En abrigarte con matices
| В укрытии вас с нюансами
|
| Las carencias que aún te quedan
| Недостатки, которые у вас все еще есть
|
| A los que luchan sin gritar
| Тем, кто сражается без крика
|
| A los que se juegan la vida
| Тем, кто рискует жизнью
|
| A los que creen que naufragar
| Тем, кто верит, что кораблекрушение
|
| Es cosa de cuatro días
| Это вопрос четырех дней
|
| A los que beben para olvidar
| Тем, кто пьет, чтобы забыть
|
| A los que saben sin pensar
| Тем, кто знает, не задумываясь
|
| A los que se van a dormir
| Тем, кто идет спать
|
| Sin pedir perdón
| без извинений
|
| Vengo con la intención
| Я пришел с намерением
|
| De robarte la atención
| чтобы украсть ваше внимание
|
| De provocarte un sentimiento
| вызвать чувство
|
| Vengo con chispa para dos
| Я пришел с искрой на двоих
|
| Imagínate si yo No creyera en este invento
| Представьте, если бы я не верил в это изобретение
|
| Ya ves qué llaves llevo
| Ты видишь, какие у меня ключи
|
| Para abrir sólo una puerta
| Чтобы открыть только одну дверь
|
| Ya ves qué llaves llevo
| Ты видишь, какие у меня ключи
|
| Estoy otra vez en tu cabeza
| я снова в твоей голове
|
| Ya ves qué llaves llevo
| Ты видишь, какие у меня ключи
|
| Para curar todas las miserias
| Чтобы вылечить все беды
|
| Todas las miserias
| все невзгоды
|
| A los que luchan sin gritar
| Тем, кто сражается без крика
|
| A los que se juegan la vida
| Тем, кто рискует жизнью
|
| A los que creen que naufragar
| Тем, кто верит, что кораблекрушение
|
| Es cosa de cuatro días
| Это вопрос четырех дней
|
| A los que beben para olvidar
| Тем, кто пьет, чтобы забыть
|
| A los que buscan compañía
| Тем, кто ищет компанию
|
| A los que saben sin pensar
| Тем, кто знает, не задумываясь
|
| A los que se van a dormir
| Тем, кто идет спать
|
| Sin pedir perdón
| без извинений
|
| Como daba los besos tan lentos más le Duraban los amores | Как он дарил поцелуи так медленно, любовь длилась дольше |