Перевод текста песни No som d'aquí (Laboratorio Sonoro) - La Pegatina, Adrià Salas, Txe Arana

No som d'aquí (Laboratorio Sonoro) - La Pegatina, Adrià Salas, Txe Arana
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни No som d'aquí (Laboratorio Sonoro), исполнителя - La Pegatina. Песня из альбома Revulsiu en el Laboratorio Sonoro, в жанре Музыка мира
Дата выпуска: 09.02.2017
Лейбл звукозаписи: Warner Music Spain
Язык песни: Каталанский

No som d'aquí (Laboratorio Sonoro)

(оригинал)
Era tot el que teníem, l'ànima i el dia, el món per davant
I davant la matinada, delira la canalla amb un vell
La lluna, la pruna i la fortuna de ser tots els sants
La nostra mirada ja destil•lada s’anava animant
No som d’aquí, no volem anar a dormir, ens ha atrapat la màgia del camí
No som d’aquí, no volem anar a dormir, no hi ha moments per acabar la nit
Per si les mosques, millor a les fosques va dir l’animal
I nit amb mal, vam ser la sal que ara no seríem
Per urgent com urgent, volíem ferides com les d’aquell
Bullia la sang i remàvem cap endavant
No som d’aquí, no volem anar a dormir, ens ha atrapat la màgia del camí
No som d’aquí, no volem anar a dormir, no hi ha moments per acabar la nit
No som d’aquí, no volem anar a dormir, ens ha atrapat la màgia del camí
No som d’aquí, no volem anar a dormir, no hi ha moments per acabar la nit
No som d’aquí, no volem anar a dormir, ens ha atrapat la màgia del camí
No som d’aquí, no volem anar a dormir, no hi ha moments per acabar la nit
No som d’aquí!
(перевод)
Это было все, что у нас было, душа и день, мир впереди
А до рассвета гад со стариком бредит
Луна, слива и счастье быть святыми
Наш уже отогнанный взор оживился
Мы не отсюда, мы не хотим засыпать, волшебство дороги настигло нас
Нас здесь нет, мы не хотим ложиться спать, нет времени заканчивать ночь
В случае мух животному лучше в темноте
И плохая ночь, мы были солью, которой мы не были бы сейчас
Как бы срочно это ни было, мы хотели таких травм
Кровь кипела и мы гребли вперед
Мы не отсюда, мы не хотим засыпать, волшебство дороги настигло нас
Нас здесь нет, мы не хотим ложиться спать, нет времени заканчивать ночь
Мы не отсюда, мы не хотим засыпать, волшебство дороги настигло нас
Нас здесь нет, мы не хотим ложиться спать, нет времени заканчивать ночь
Мы не отсюда, мы не хотим засыпать, волшебство дороги настигло нас
Нас здесь нет, мы не хотим ложиться спать, нет времени заканчивать ночь
Мы не отсюда!
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Clandestino ft. La Pegatina 2015
Lloverá y Yo Veré 2019
Mari Carmen 2019
Una mirada ft. Ska-P 2019
O Camareiro 2007
Heridas de guerra 2019
Y se fue 2015
Eh, madame 2018
Ahora o nunca (con Macaco) ft. Macaco 2019
Gran Hermano 2007
Penjat ft. Txarango 2007
¿cómo Explicarte? 2019
Amores ft. Delaporte 2020
Lena 2020
Aquí és Nadal I Estic Content 2010
I Digueu 2007
No a la Guerra ft. Che Sudaka 2007
Despierto 2007
Chocolate 2007
Tomasín 2007

Тексты песен исполнителя: La Pegatina