| Dicen que la distancia poquito a poco va matando el sentimiento
| Говорят, что расстояние мало-помалу убивает чувство
|
| Dicen que el nuevo amor nos va quitando el viejo amor del pensamiento
| Говорят, что новая любовь убирает старую любовь из наших мыслей.
|
| Dicen tantas mentiras pues la verdad es que hasta hoy estoy sufriendo
| Они говорят так много лжи, потому что правда в том, что до сегодняшнего дня я страдаю
|
| Nada ni la distancia ni mil amores pues yo te sigo queriendo
| Ничто, ни расстояние, ни тысяча любовей, ведь я все равно люблю тебя
|
| Yo no se por que me tienes hasta hoy enamorado embrujado
| Я не знаю, почему ты все еще преследуешь меня в любви
|
| Por tus dos ojos castaños
| для ваших двух карих глаз
|
| No puedo borrar tu mirada de mi pensamiento
| Я не могу стереть твой взгляд из своих мыслей
|
| Que tienen tus ojos castaños que son mi tormento
| Что у твоих карих глаз это моя мука
|
| No puedo borrar tu mirada de mi pensamiento
| Я не могу стереть твой взгляд из своих мыслей
|
| Que tienen tus ojos castaños que son mi tormento
| Что у твоих карих глаз это моя мука
|
| Dime que tu me hicite si todo el mundo olvida por que no te olvido
| Скажи мне, что ты сделал меня, если все забудут, почему я не забываю тебя
|
| Dime si es brujeria si es un castigo dime que hiciste conmigo
| Скажи мне, если это колдовство, если это наказание, скажи мне, что ты сделал со мной
|
| Todo me va pasando mi juventud mi esperanza y mi alegria
| Все происходит со мной, моя юность, моя надежда и моя радость.
|
| Pero mi pensamiento sigue parado en tus ojos noche y dia
| Но моя мысль продолжает стоять в твоих глазах день и ночь
|
| Yo no se por que me tienes hasta hoy enamorado embrujado
| Я не знаю, почему ты все еще преследуешь меня в любви
|
| Por tus dos ojos castaños
| для ваших двух карих глаз
|
| No puedo borrar tu mirada de mi pensamiento
| Я не могу стереть твой взгляд из своих мыслей
|
| Que tienen tus ojos castaños que son mi tormento
| Что у твоих карих глаз это моя мука
|
| No puedo borrar tu mirada de mi pensamiento
| Я не могу стереть твой взгляд из своих мыслей
|
| Que tienen tus ojos castaños que son mi tormento | Что у твоих карих глаз это моя мука |
| No puedo borrar tu mirada de mi pensamiento
| Я не могу стереть твой взгляд из своих мыслей
|
| Que tienen tus ojos castaños que son mi tormento
| Что у твоих карих глаз это моя мука
|
| No puedo borrar tu mirada de mi pensamiento
| Я не могу стереть твой взгляд из своих мыслей
|
| Que tienen tus ojos castaños que son mi tormento
| Что у твоих карих глаз это моя мука
|
| Que tienen tus ojos castaños que son mi tormento | Что у твоих карих глаз это моя мука |